说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 资料内容
1.
The right of access includes the right to obtain a copy of the personal data provided by the applicant in the application form.
查询资料内容包括取得一份申请人在本表格内所提供的个人资料副本。
2.
It would depend on what is on the list, we need them urgently.
这要看列表内容,我们急需这些资料。
3.
For information on what will be reported, click 'Details'.
关于报告内容的信息,请单击“详细资料”。
4.
"Contents, Copies and Delivery Schedule"
技术资料的内容、份数和交付时间表
5.
Yeah, some of the literature has been updated and every salesman has to get a complete new set.
有,有些资料的内容已经更新,每个销售人员得有一套全新的资料。
6.
Readings are arranged by topic and correspond to the lectures on the calendar.
阅读资料按论题和日程表上相应授课内容安排。
7.
Which of the following are data link layer encapsulation details?( Choose two.
(如下内容中的哪些是资料连结层封装细节?
8.
In Ancient India history, the contents are miscellaneous and toilsome, profound, archaic and abstruse;
印度古代史,内容繁杂,深邃古奥,且缺乏原始资料。
9.
A message digest is scrambled data that is based on the password and the packet contents.
讯息摘要是依据密码和封包内容的混合资料。
10.
Reorganizing and Placing Material on File for Handing over a Completed Project are an Important Content of Building Engineering Management;
交工资料整编归档是建筑施工管理的重要内容
11.
The analysis about the data of curtain grouting, pressure water test and monitoring on seepage flow shows that the plan is conforming to the actual situation, and their construction quality is quite well.
介绍了设计内容,并对帷幕灌浆资料、水试验资料和渗流监测资料也进行了分析。
12.
Some of the literature has been up-dated and every salesman has got to have a complete new set.
有些资料的内容已经作了修改,每个销售员得有一整套新的材料。
13.
This briefing shall take precedence over any course of fire information published or otherwise communicated to competitors in advance of the competition.
若赛前公布之资料与演示文稿册内容相抵触,概以演示文稿册内容为准。
14.
If you mix up those data we shan't find the one we need quickly.
要是你把这些资料弄乱,我们将无法迅速地找到需要的内容了。
15.
For the purpose of the service, CHT may refer to the filled-in materials in the "Application Form for CHT WorldSourceSM Frame Relay Service".
本公司为业务需要,得使用本申请书所载内容资料。
16.
Safety data sheet for chemical products--Part 1: Content and order of sections
GB/T17519.1-1998化学品安全资料表第一部分内容和项目顺序
17.
The following items shall be indelibly painted in English on the four adjacent sides of the surface of each package of Technical Documentation
每件技术资料的包装封面上,应以英文标明下述内容:
18.
The contents of the certificates and materials listed in item 4 of the above clause shall be determined by the provincial-level tax authorities.
上款第四项所列证件、资料的内容由省级税务机关确定。