说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 发放许可证
1.
When issuing licences, Members shall take into account the desirability of issuing licences for products in economic quantities;
发放许可证时,各成员应考虑宜对达到经济数量的产品发放许可证;
2.
(i) when issuing licences, Members shall take into account the desirability of issuing licenes for products in economic quantities;
(i) 在发放许可证时,各成员应考虑宜对达到经济数量的产品发放许可证
3.
Consideration shall also be given to ensuring a reasonable distribution of licences to new importers, taking into account the desirability of issuing licences for products in economic quantities.
还应考虑保证许可证合理地分配给新的进口商,同时考虑宜对达到经济数量的产品发放许可证
4.
(ii) the import licences granted over a recent period;
(ⅱ)近期发放的进口许可证;
5.
2. MARKETABLE DISCHARGE PERMITS
二、可出售的排放许可证
6.
"General permit" means permission granted in advance and inaccordance with Annex III.
“一般许可证”系指按照附件三规定,事先发放的许可证。
7.
licensed material
有许可证的放射性物资
8.
Article 33 The authorities in charge of examining and issuing cutting licenses shall not issue the cutting licenses in excess of the annual cutting quota.
第三十三条 审核发放采伐许可证的部门,不得超过批准的年采伐限额发放采伐许可证。
9.
The authorities in charge of examining and issuing cutting licenses shall not issue the cutting licenses in excess of the annual cutting quota.
审核发放采伐许可证的部门,不得超过批准的年采伐限额发放采伐许可证
10.
Broadband FWA Licensing Status in the World
国外宽带固定无线接入许可证发放现状
11.
The Determination of the Blank Essential Factors of the Crime in Violation of the Forestry Law to Issues Timber Felling Permits
论违法发放林木采伐许可证罪空白要素的认定
12.
A licence would be issued for the full amount of the quota and would be valid for the calendar year issued.
许可证应针对配额的全部数量发放,在发放的日历年内有效。
13.
The import business operators shall present the import license issued by the administrative departments of import quotas to the customs office for handling the formalities of customs declaration and examination.
进口经营者凭进口许可证管理部门发放的进口许可证,向海关办理报关验放手续。
14.
The import business operators shall present the export license issued by the administrative departments of export quotas to the customs office for handling the formalities of customs declaration and examination.
出口经营者凭出口许可证管理部门发放的出口许可证,向海关办理报关验放手续。
15.
240 cities had issued a total of 16,000 pollutant discharge licenses to 14,000 enterprises.
发放排污许可证的城市有240个,企业1.4万家,发证1.6万份。
16.
135. Concerning the granting and administration of import licences, the representative of China said that the examination and approval of the licence took two to three working days.
135.关于进口许可证的发放和管理,中国代表表示,许可证审批需2至3个工作日。
17.
Cross Border Permit Office
过境道路许可证签发处
18.
mandatory licensing system
强制性许可证颁发制