1.
Business Registration Office [Inland Revenue Department]
商业登记署〔税务局〕
2.
The Deficiency and Consummation of Commercial Registration System
我国商业登记制度的缺陷及其完善
3.
If yes, please enclose Business Registration Certificate& latest ProfitsTax Demand Note.
如是自任雇主,请附上商业登记证及最近期之利得税单.
4.
Business Registration Certificate and the latest Profits Tax Demand Note, ifyou are self-employed.
□如是自任雇主,请附上公司之商业登记证及最近期之利得税单.
5.
subject to paragraph (1)(c), the furnishing of any certificate of, or extract from, a register of commerce;
在不违反第(1)款(c)项的前提下,提供任何商业登记簿的证明或摘录;
6.
Photocopy of Business Registration Certificate and/or Certificate of Incorporation. (Applicable to company owned vessel.
商业登记证及/或公司注册证书影印本。?适用于由公司所拥有的船只。
7.
Name of enterprise: same as the name registered for industrial and commercial administration.
企业名称:填写企业办理工商登记的名称。
8.
To sign in, as at a place of business, by use of a magnetic card.
签到如在商业场所用磁卡所进行的登记
9.
Textiles Trader Registration Office [Trade Department]
纺织商登记处〔贸易署〕
10.
Application for Renewed Registration as a Textiles Trader
续办纺织商登记申请书
11.
Study on the Construction Mode of B2G Electronic Commerce of Chongqing Industry and Commerce Registration Agents;
重庆工商登记代理企业B2G电子商务的构建模式研究
12.
An enterprise as a legal person shall apply to the registration authority for making changes in its registration, or for registration for starting operations or for canceling its registration
向登记主管机关申请办理变更登记、开业登记或者注销登记。
13.
Mr. Johnson is going to make tax registration for a newly established foreign invested enterprise.
约翰逊先生将给一家新成立的外商投资企业办理开业税务登记。
14.
B:The starting of a business. Here is the in dustrial and commercial business license , identification card, contract, agreetment and other relevant documents of the enterprise.
开业登记。这是工商营业执照、身份证、有关合同、协议书等相关资料。
15.
The Research on the System of Security Registration--And on the Development of the System of Commerce Registration;
证券登记制度研究——兼论商事登记制度的发展
16.
From Advance Notice Registration to China’s Registration for Advance Sale Contract of a Residential House;
从预告登记到我国商品房预售合同的登记备案
17.
To sign out, as from a place of business, by use of a magnetic card.
签退用磁卡登记姓名以示离开,如离开商业活动的场所时
18.
The registration of other enterprises shall be examined and approved by the administrative departments for industry and commerce of the cities of counties (districts) where the enterprises are located.
其他企业,由所在市、县(区)工商行政管理局核准登记注册。