说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 注册电业承办商分行详情申报
1.
Details of Branch Offices of Registered Electrical Contractors
注册电业承办商分行详情申报
2.
Application for Copies of Certificate of Registration of Registered Electrical Contractor for Branch Offices
为电业承办商分行申领注册证明书副本
3.
New/Renewal Application for Registration as an Electrical Contractor
新申请注册为电业承办商/注册续期
4.
New Application for Registration as a Gas Contractor
新申请注册为气体工程承办商
5.
Guidance on Application for Registration as Fire Service Installation Contractor Class III
第三级消防装置承办商注册申请须知
6.
registered gas contractor
注册气体工程承办商
7.
registered fire services installations contractor
注册消防装置承办商
8.
General Requisition for Particulars of Tenement
一般物业详情申报表
9.
At December 1998, some 7316 electrical contractors and 50 717 electrical workers held valid registration.
截至一九九八年十二月止,约有7316名电业承办商和50717名电业工程人员获正式注册。
10.
The applicant shall, before commencing operations, register with the State Administration of Industry and Commerce with the presentation of the license to conduct financial business, and receive a corporate legal entity business License.
申请人凭该许可证到工商行政管理部门办理注册登记,领
11.
" In applying for the registration of a trademark in China, an applicant shall report, in accordance with the prescribed classification of goods, the class of goods and the designation of the goods on which the trademark is to be used."
在中国申请商标注册,申请者应当按规定的商品分类表填报使用商标的商品类别和商品名称。
12.
But the producer or registrant shall apply for the registration renewal every 30 year .
而生产商或注册人应每30年申请办理注册商标的续展手续。
13.
The producer or registrant should apply for the registration renewal every 30 years.
生产商或注册人应每30 年申请办理注册商标的续展手续。
14.
But the producer or registrant should apply for the registration renewal every 30 years.
而生产商或注册入应每30年申请办理注册商标的续展手续。
15.
registered specialist contractor (ventilation works category) [formerly known as registered ventilation contractor]
注册专门承建商(通风系统工程类别)〔前称注册通风系统承办商〕
16.
Registered Fire Service Installation Contractors Disciplinary Board
注册消防装置承办商纪律委员会
17.
Class35 Advertising; business management; business administration; office functions.
商标注册类别35广告;商业管理;商业行政;办公室职能。
18.
Article 11. An applicant for the registration of a trademark shall, in a form,indicate, in accordance with the prescribed classification of goods, the class of the goods and the designation of the goods in respect of which the trademark is to be used.
第十一条 申请商标注册的,应当按规定的商品分类表填报使用商标的商品类别和商品名称。