说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件
1.
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents
申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件
2.
minimum destruction and removal efficiency
最低的毁灭及清除率
3.
(6) a list of the documents constituting the application;
(六)申请文件清单;
4.
Article40 If a public procurator requests resignation, he or she shall present an application in written form before he or she shall be removed in accordance with the procedures as provided by law.
第四十条检察官要求辞职,应当由本人提出书面申请,依照法律规定的程序免除其职务。
5.
The registry file was not found for the service account. The file may be corrupt or you may be out of disk space. Contact your administrator
未找到该服务帐号的注册表文件。该文件可能已损坏或者磁盘空间不足。请与管理员联系。
6.
If yes, please provide the exemption document.
如申请豁免收费,请提供豁免证明文件。
7.
Thereafter, your application together with all materials you have provided will be removed from our files.
其后此申请表及所附文件将从档案中移除。
8.
It conceals, damages or destroys account books related to its business or financial status.
二隐匿或毁损业务或财务状况之帐册文件。
9.
All account content such as messages, folders and addresses have been cleared.
此时该帐户中的所有内容,如邮件、文件夹以及地址将被清除。
10.
An error occurred that prevented the personal address book from being added to the profile. Contact your administrator.
产生错误,无法将个人通讯簿添加到配置文件。请与管理员联系。
11.
To free space on this drive by deleting old or unnecessary files, click Disk Cleanup
要删除磁盘上旧的和不必要的文件以便释放磁盘空间,请单击“磁盘清理”
12.
Tax payers have the right to claim for returning the submitted “Detailed Booking Document List” from tax authorities.
64纳税人有向税务机关索取《调取帐簿资料清单》的权利。
13.
If the matron is absent, ask the permission from the assistant if you want to go out.
管理人员请假外出时请向职务代理人申请签核。
14.
"Subject to subsection (2) and section 43, if, upon the application of any public officer,"
除第(2)款及第43条另有规定外,在接获任何公职人员之申请后,
15.
The following evidence shall be produced to the Registrar in addition to the application and the documents referred to in subsection (1)-
除第(1)款所指的申请书及文件外,亦须向注册官出示以下证据——
16.
An applicant may amend his or its application for a patent
申请人可以对其专利申请文件进行修改
17.
The applicant should furnish a copy of the following document together with the application form
申请人须于递交申请表时,附上下列文件副本
18.
COs may be issued or deferred for amendment upon further examination on submitted documents.
本会职员会查核申请人提供的文件,若资料无误,将签发来源证;如有错漏,申请将被退回修改。