1.
Discussion on the Present Situation and Development of Coal Export in Shanxi Coking Coal Group Company;
浅析山西焦煤集团公司煤炭出口现状与发展
2.
Coal Export Enterprises of China Should Adopt the Go-out Strategy under the New Situation;
新形势下煤炭出口企业如何实施走出去战略
3.
Coal export is expected to reach 85 million tons, up nearly 27 million tons on the previous year, or a record high in China's coal export history.
煤炭预计出口量将达到8500万吨,较上年增长近2700万吨,创中国煤炭出口历史最高水平。
4.
After the department in charge of foreign economic relations and trade under the State Council gives its approval, large coal mining enterprises that meet the necessary conditions shall have the right to export coal.
具备条件的大型煤炭企业经国务院对外经济贸易主管部门依法许可,有权从事煤炭出口经营。
5.
Dong Ning--Dong Fang Port Railway Building and theCoal Export in East Area of Heilongjiang Province;
东宁——东方港铁路建设与黑龙江省东部地区煤炭出口研究
6.
The China Coal Import and Export Corporation intends to import coal cutters from Germany.
中国煤炭进出口公司想从德国进口采煤机。
7.
"His breath puts fire to coals, and a flame goes out of his mouth."
它的气点着煤炭,有火焰从它口中发出。
8.
China National Coal Industry Import and Export Corp.
中国煤炭工业进出口集团公司
9.
Discussion on the Influence of the Resources Product Import and Export Tax Rate Adjustment on the Coal Profession;
资源性产品进出口税率调整对煤炭行业的影响
10.
Planning and Implementation of Multi-exit Routing Platforms of Coal Mine Enterprise Network
煤炭企业网络多出口路由平台的规划与实施
11.
In the case of coal, we may consider signing long-term contracts with other countries to import their mining technology and equipment and pay them back with coal.
煤炭也要考虑出口,还可以考虑同外国签订长期合同,引进他们的技术装备开采煤矿,用煤炭偿付。
12.
Clarified the malpractice of coal source plan handwork management in port,and pointed out that the computer management is imperative.
阐明港口煤炭货源计划手工管理的弊端,指出计算机管理势在必行。
13.
Article 56 Unified control shall be maintained over the import and export of coal in accordance with the relevant regulations of the State Council.
第五十六条 煤炭的进出口依照国务院的规定,实行统一管理。
14.
Australia s coal output and exports and their impact on energy supply in East Asia;
澳大利亚煤炭生产与出口及其对东亚能源供应的影响
15.
The Sustainable Supply of China s Energy Products and Regulation on Their Import & Export--Taking Petroleum and Coal as Examples;
论我国能源产品的可持续供应与进出口管制——以石油和煤炭为例
16.
clean coal: Coal produced by a cleaning process.
净煤:经清洗工序生产出来的煤炭。
17.
Research on Power-saving Technology of Continuous Conveyer Equipment of Coal in the Port;
港口煤炭连续输送设备节电技术研究
18.
Research on Electrostatic Precipitation System of Port coal production logistics
港口煤炭生产物流静电除尘系统研究