1.
list system of proportional representatio
比例代表名单投票制
2.
30 delegates voted for/against the motion.
有 30名代表投票赞成[反对]这个动议.
3.
Each corporate member appoints an authorised representative to cast the vote on its behalf in an election.
每个团体成员授权一名代表在选举中代为投票。
4.
The form of single proportional electoral rule is the core of the parliamentary electoral system in Israel.
单一选区比例代表制是以色列议会选举的核心。
5.
(e) A delegate may represent, and vote in the name of, one country only.
(e)一名代表仅能代表一个国家,并以一个国家名义投票。
6.
block vote(also card vote) voting system in which each voter has influence in proportion to the number of people he represents
集团投票(按投票者所代表的人数决定表决权大小的表决制度).
7.
proportional representation
比例代表制((略作 P.R.))
8.
But in choosing the President, the votes shall be taken by states, the representation from each state having one vote;
但以此法选总统时,投票应以州为单位,即每州代表共有一票。
9.
vote by secret ballot
以不记名投票方式表决;以不记名投票方式选举
10.
(5) (a) Subject to the provisions of subparagraph (b), a delegate may vote in the name of one country only.
(5)(a)除(b)项规定外,一名代表只能以一国名义投票。
11.
An elector is entitled to cast one vote for a list.
每名选民可投一票,支持一份参选名单。
12.
The List Voting System operating under the Largest Remainder formula, which is a form of proportional representation voting, is adopted.
选举采用名单投票制,并以最大余额方法计算选举结果。
13.
To cast a vote by inserting(a name not listed on a ballot).
投票给通过插入(候选名单上未列出的名字)来投票
14.
The delegate be mandate to vote on behalf of their membership .
代表们被授权代表他们的成员投票。
15.
Listed companies that are more than 30% owned by controlling shareholders shall adopt a cumulative voting system
控股股东控股比例在30%以上的上市公司,应当采用累积投票制。
16.
[ Residents of ter-ritories with nonvoting delegates or resi-dent commissioners may provide the name of that representative or commissioner.
(在当地国会代表没有投票权的美国属地的应试者,可以说明当地代表或是议员的姓名。
17.
vote by ballot, proxy, post
无记名、 由代理人、 以邮寄方式投票
18.
ballot sb(about/on sth);cause sb to vote(on sth)secretly
使某人以无记名方式投票表决(某事物)