1.
ad personam member
以个人身分获委任的委员
2.
Mr. P.D. Sutherland in his personal capacity is appointed Chairman of the Committee.
任命P.D.萨瑟兰先生以个人身份担任委员会主席。
3.
He was appointed to the advisory committee last month.
他上个月获任命为顾问委员会委员。
4.
Members of the Election Committee shall vote in their individual capacities.
选举委员以个人身份投票。
5.
He takes as heir.
他以继承人身分获得财产。
6.
any two people who are hard to tell apart.
任何两个难以分辨的人。
7.
Only a holder of a Hong Kong Identity Card who has attained the age of18 years may be appointed as an election agent.
只有年满18岁的香港身分证持有人方可被委任为选举代理人。
8.
"or any act of a person appointed in such a place to perform any functions under the law of insolvency in such place,"
或在该地方获委任以根据当地破产清盘法执行职能的人,作出任何作为,
9.
or on the appointment of a receiver over any of the assets of a person--
或与由获委任的财产接收人分发他所接收的任何人的资产有关的法律有抵触,
10.
"""authorized officer"" means a public officer appointed under section 14;"
“获授权人员”指根据第14条所委任之公职人员;
11.
A certificate of appointment given to a warrant officer.
委任状发给以上人员的任命证书
12.
Standing Committee for Personal Responsibility and Financial Liability
个人责任和财务责任常设委员会
13.
About 5 000 members of the public have been appointed to serve on around 370 bodies, and some serve on more than one.
目前约有5000名社会人士获委任在全港约370个咨询组织和法定机构服务。
14.
About 5 000 members of the public have been appointed to serve on some 390 bodies, and some serve on more than one.
目前约有5000名社会人士获委任在全港三百九十多个咨询组织和法定机构服务。
15.
A committee appointed under this section may include persons who are not members of the Authority.
根据本条委任之小组委员会,可包括房屋委员会委员以外之人士。
16.
Where two or more agents jointly handle the entrusted affair, they are jointly and severally liable to the principal.
第四百零九条两个以上的受托人共同处理委托事务的,对委托人承担连带责任。
17.
"The members of the Authority, other than public officers, shall be appointed for a period of 2 years and shall be eligible for reappointment."
除公职人员身份之委员外,委员会其他委员之任期为两年,连委得连任。
18.
Panelists shall serve in their individual capacities and not as representatives of any government or organisation.
专家应以个人身份而非作为任何政府或组织的代表任职。