说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 禁区许可证
1.
revised prohibited zone permit system
修订禁区许可证制度
2.
The permits restrict the use of equipment in accordance with stringent criteria and ban noisy manual activities in built-up areas.
许可证根据严格的标准,限制可使用的设备,并禁止在楼宇林立地区,进行高噪音的人手作业。
3.
Article 25 The forgery, sale or resale or transfer of special hunting and catching licenses, hunting licenses, domestication and breeding licenses, and import and export permits shall be prohibited.
第二十五条 禁止伪造、倒卖、转让特许猎捕证、狩猎证、驯养繁殖许可证和允许进出口证明书。
4.
Entry into the military restricted airspace by airborne devices shall be prohibitied, except as otherwise authorized by relevant state provisions.
禁止航空器进入空中军事禁区,依照国家有关规定取得许可的除外。
5.
Speculation and transfer of ephedrine export licenses and certificates of purchase and use for export are prohibited.
禁止倒卖和转让麻黄素出口许可证和出口购用证明。
6.
It is forbidden to collect, store or treat hazardous waste without an operation license or against the provisions of the operation license.
禁止无经营许可证或者不按照经营许可证规定从事危险废物收集、贮存、处置的经营活动。
7.
It is not allowed to approach the forbidden area.
这里是禁区不许接近。
8.
No unauthorized access prohibited
未经许可,禁止入内
9.
No unauthorized access; unauthorized access prohibited
未经许可,禁止入内。
10.
Fishing without licence prohibited
未经许可,禁止垂钓
11.
blanket-type permit [construction noise]
广泛区域适用的建筑噪音许可证
12.
a licence to prospect in the northern territory
在北部地区从事勘探的许可证
13.
Discharge Permit System by Region
各地区排污许可证制度执行情况
14.
All permits must be posted in the work area.
所有工作许可证者必须置于工作区域内。
15.
application for an entry permit to visit Hong Kong Special Administrative Region from the region of Taiwan--multiple entries
申请由台湾地区来港旅游入境许可证──多次入境
16.
Percussive piling work is prohibited during the restricted hours and requires a permit even during daytime.
至于撞击式打桩工程,则禁止在限制时间内施工; 即使在日间进行,也须领有许可证。
17.
It is forbidden to supply or entrust hazardous waste to units that do not have the operation license for collection, storage and treatment.
禁止将危险废物提供或者委托给无经营许可证的单位从事收集、贮存、处置的经营活动。
18.
Article19: The alteration, lease, lending, sale or forging of the Permit to Produce and Distribute Radio and Television Programmes( Joint Venture) of a Joint Venture in any manner is prohibited.
第十九条禁止以任何方式涂改、借、售和伪造合营企业的《广播电视节目制作经营许可证(营)。