说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 居民登记
1.
pre-clearance occupation survey
清拆前进行的居民登记
2.
Rooftop dwellers are encouraged to register on the Waiting List for public rental housing.
当局鼓励天台屋居民登记轮候公屋。
3.
surveyed occupancy status [squatter control]
已登记寮屋居民的资格
4.
Births and deaths must be registered.
本港居民的出生和死亡,均须登记。
5.
If any of the registered items, such as the number of family members, have changed, the holder of the Household Register shall bring the Household Register to the Household Registration Organ for updating.
本户如有人员增减或者登记事项发生变动,应持居民户口簿到户口登记机关申报登记。
6.
These items shall be registered in the standard language used throughout the country.
居民身份证登记项目使用全国通用的文字填写。
7.
Only the household registration office has the power to make registration on the Household Register. No any other units and individuals are allowed to make any records on it.
居民户口簿登记权属于户口登记机关,其他任何单位和个人不得在簿上作任何记载。
8.
Every adult permanent resident is eligible to vote and there are currently some 2.8 million registered voters.
所有成年的永久居民,均有资格投票。 目前,已登记的选民约有280万人。
9.
Registration card for a non us citizen go to live permanently in the usa.
绿卡;为去美国永久居住非美国公民签发的登记卡。
10.
Registration card for a non - US citizen going to live permanently in the USA
绿卡;为去美国永久居住非美国公民签发的登记卡
11.
Upon migrating of the whole household from the precinct, the household shall submit the Household Register to the Household Registration Organ for revocation.
全户迁出户口管辖区的,应向户口登记机关缴销居民户口簿。
12.
Article3. The items to be registered in a resident identity card shall include name, sex, nationality, birth date and address.
第三条居民身份证登记项目包括姓名、别、族、生日期、址。
13.
The Registrar of Marriages is also responsible for issuing Certificates of Absence of Marriage Records to local residents.
婚姻登记官也负责签发无婚姻纪录证明书予本港居民。
14.
Bedspace apartment lodgers are also encouraged to apply for public rental housing through the Waiting List.
当局也鼓励床位寓所居民通过轮候册登记申请入住租住公屋。
15.
Rooftop dwellers who are eligible for public rental housing are encouraged to register on the public housing Waiting List.
当局鼓励合资格入住租住公屋的天台屋居民在公屋轮候册上登记。
16.
Analysis of Cancer Incidence and Mortality from Registrative Data in 2008 in Sheyang County,Jiangsu Province
射阳县2008年居民恶性肿瘤发病死亡登记报告情况
17.
Article7. An overseas Chinese who returns to China for permanent residence shall, when going through the formalities of residence registration, apply for a resident identity card.
第七条华侨回国定居的,在办理户口登记手续时,申请领取居民身份证。
18.
SINGAPORE IMMIGRATION & REGISTRATION
新加坡移民与登记局