1.
state income tax
(美国)州政府征收的所得税
2.
States that have an income tax normally tax residents on their entire income but tax nonresidents only on income from sources within the state.
征收所得税的各州通常征收居民的全部收入税,但对非居民只向他们在州内所得的收入征税。
3.
The government will have to get in more tax money
政府将不得不征收更多的税款。
4.
Beijing has temporarily suspended the collection of corporate taxes from Chinese mutual funds in an attempt to boost the country’s slumping stock prices.
中国政府已经暂停对中国的共同基金征收企业所得税,希望以此提振中国不断下跌的股价。
5.
the agreement between the government of the People's Republic of China and the government of the Seller's country for the reciprocal avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
与卖方国家政府关于避免双重征税和防止偷逃所得税的协定
6.
Some states charge income tax in addition to sales tax.
某些州除了征收销售税外还征收收入所得税。
7.
Some states levy income tax as well as sales tax.
某些州除了征收销售税还征收收入所得税。
8.
The government will finance the building of the new roads with the taxes it collects.
政府将用它所征得的税收为修建这条新公路提供资金。
9.
The Employer shall bear all the relevant taxes and levies~ d upon the Personnel by the Government of the project-host country.
雇主应负责交纳项目所在国政府对人员征收的所有税金。
10.
a duty imposed to offset subsidies by foreign governments.
外国政府抵消补贴金征收的关税。
11.
someone who collects taxes for the government.
为政府征收赋税的人。
12.
Analyses of the Exemption Amount for Individual Income Tax in China based on the Taxation Principle of Revenue;
从税收的课税原则看中国个人所得税的免征额
13.
according to the agreement between the government of PRC and the government of Licensor's country for the reciprocal avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
根据中华人民共和国政府与许可方国家政府签订的避免双重征税和防止偷逃所得税的协定
14.
In 1971 the Commonwealth handed over payroll tax to the states.
1971年薪金税由联邦政府转至由州政府征收。
15.
revenue sharing
[美](联帮政府把部分税收分配给州政府使用的)岁入分配
16.
In a few states, the income tax is based on a percentage of federal tax, so that there is little extra burden in filing a state tax return.
有几个州征收的所得税是根据联邦税的百分率计算,所以必须另外填一张州所得税申报书。
17.
(2) With respect to the local income tax levied on old urban district enterprises, the municipal people's governments shall determine whether preferential treatment in the form of tax reduction or exemption needs to be granted.
(二)对老市区企业征收的地方所得税,需要给予减征、免征优惠的,由市人民政府决定。
18.
(2) With respect to the local income tax levied on special zone enterprises, the people's governments of the special zones shall determine whether preferential treatment in the form of tax reduction or exemption needs to be granted.
(二)对特区企业征收的地方所得税,需要给予减征、免征优惠的,由特区人民政府决定。