1.
If the last day of a time period falls on a Sunday or an official holiday, the day after the holiday shall be taken as the last day.
期间的最后一天是星期日或者其他法定休假日的,以休假日的次日为期间的最后一天。
2.
An employer shall pay wages according to law to workers during their statutory holidays and during marriage or funeral leave or during the time of participating in social activities according to law.
劳动者在法定休假日和婚丧假期间以及依法参加社会活动期间,用人单位应当依法支付工资。
3.
It is stipulated that during period of Public Holidays and Marriage or Bereavement Leaves and legal participation in social activities, Party A should pay wages.
乙方在法定休假日和婚丧假期间以及依法参加社会活动期间,甲方依法支付工资。
4.
Three)the worker work of a legal holiday arrangement of, pay 300% of the wages of being no lower than the wages guerdon.
三)法定休假日安排劳动者工作的,支付不低于工资的百分之三百的工资报酬.
5.
All workers are entitled to enjoy legal holidays and at least one day off a week.
在休息休假方面,劳动者依法享有法定节假日及每周至少休息1日的权利。
6.
A fixed period of holidays, especially one during which a school, court, or business suspends activities.
休息日特定时间的假日,尤指学校、法庭或商业部门不上班的日子
7.
Don't delay! Book your holiday today!
别拖延! 今天就定下你休假的日子!
8.
Article 24 Employees of FFEs enjoy leaves for festivals, vacations, public holidays, visiting parents or spouses and handling funeral affairs, and maternity leave for women employees in line with the State regulations.
第二十四条企业职工享受国家规定的节假日、公休假日、探亲假、婚丧假、女职工产假等假期。
9.
Alleged work overtime, it is to point to the employee requirement according to unit of choose and employ persons, the job pursues in legal holiday, playday.
所谓加班,是指员工按照用人单位的要求,在法定节假日、休息日从事工作。
10.
27.5% had statutory holiday pay;
27.5%有法定假日薪酬;
11.
I am take the day off tomorrow to make up for last sunday.
我明天休假,来补休上周日的假。
12.
Criminals enjoy rest days, holidays and traditional ethnic festivals, in accordance with the state's unified regulations.
罪犯享受国家统一规定的休息日、节假日和民族传统节日。
13.
I'm on holiday from 30 June.
我从6月30日开始休假.
14.
'Tomorrow is a holiday.''So it is.'
“明天是休假日。”“的确是。”
15.
The Employee shall be granted time off on all holidays, Labor Day and the days that prescribed by the central competent authority.
雇员于纪念日、劳动节日及其它由中央主管机关规定应放假之日,均应休假。
16.
Party B will take all statutory holidays stipulated by the State.
2乙方享有国家规定的所有法定假日。
17.
According to provision of our country law, female worker abortion also can rest maternity leave.
根据我国法律规定,女职工流产也可以休产假。
18.
Recessbis the scheduled holiday of Parliament, and in US English it is also the break between school classes.
是议会的规定假日,美式英语中还指学校课间的休息。