1.
" Besides, the Trademark Office edits and issues the "trademark Gazette"which announces trademark registrations and other related matters.-"
此外,《商标局编印发行商标公告》,刊登商标注册及其它有关事项。
2.
The assignment of a registered trademark shall be published after it has been approved.
转让注册商标经核准后,予以公告。
3.
It examines the application, issues preliminary approval and publishes the trademark.
申请注册的商标由商标局审查,初步审定后,予以公告。
4.
"Where the application for registration of a trademark is refused and no publication of the trademark is made, the Trademark Office shall notify the applicant of the same in writing."
对驳回申请、不予公告的商标,商标局应当书面通知申请人。
5.
Class35 Advertising; business management; business administration; office functions.
商标注册类别35广告;商业管理;商业行政;办公室职能。
6.
The assignment of a registered trademark shall be published after it has been approved, and the assignee enjoys the exclusive right to use the trademark from the date of publication.
转让注册商标经核准后,予以公告。受让人自公告之日起享有商标专用权。
7.
A delivered price list, announcement of auction, call for tender, prospectus, or commercial advertisement, etc. is an invitation to offer.
寄送的价目表、拍卖公告、招标公告、招股说明书、商业广告等为要约邀请。
8.
Advertisement of manual of announcement of announcement of sent price-list, sale, invite public bidding, raise capital by floating shares, trade belong to should invite about.
寄送的价目表、拍卖公告、招标公告、招股说明书、商业广告等都属于要约邀请。
9.
and which mistake is reflected in its register of marks and/or any publication by the Office be made
或其他请求中的错误以及反映在商标主管机关商标注册簿和/或任何公告中的错误。
10.
"Where a trademark the registration of which has been applied for is in conformity with the relevant provisions of this Law, the Trademark Office shall, after examination, preliminarily approve the trademark and publish it. "
申请注册的商标,凡符合本法有关规定的,由商标局初步审定,予以公告。
11.
Article 21. Where the application for registration of a trademark is refused and no publication of the trademark is made, the Trademark Office shall notify the applicant of the same in writing.
第二十一条 对驳回申请、不予公告的商标,商标局应当书面通知申请人。
12.
Article 16. Where a trademark the registration of which has been applied for is in conformity with the relevant provisions of this Law, the Trademark Office shall, after examination, preliminarily approve the trademark and publish it.
第十六条 申请注册的商标,凡符合本法有关规定的,由商标局初步审定,予以公告。
13.
"Where applications are filed on the same day, the preliminary approval, after examination, and the publication shall be made for the trademark which was the earliest used, and the applications of the others shall be refused and their trademarks shall not be published."
同一天申请的,初步审定并公告使用在先的商标,驳回其他人的申请,不予公告。
14.
After examination and approval by the Trademark Office, a corresponding certificate shall be issued to the assignee, and the assignment shall be published.
经商标局核准后,发给受让人相应证明,并予以公告。
15.
"Any person may, within three months from the date of the publication, file an opposition against the trademark that has, after examination, Been preliminarily approved."
对初步审定的商标,自公告之日起三个月内,任何人均可以提出异议。
16.
Every kind of design including office 、car、dormitory, the dinning room、kitchen provides with the design、trade mark、advertisement.
各种设计:办公室,车间,宿舍,食堂厨房配备设计,商标,广告,设计。
17.
Newspaper and periodical advertising is the publisher's principal means of reaching the public and standards here have also risen considerably since world war II .
出版商与公众接触的主要方式是报刊和杂志广告,自从二战以来,广告标准也有极大提高。
18.
The Freedom Explaining on the Translation of Brand Name and Slogan;
论商标和广告标题翻译的自由度空间