1.
The arbitration fee shall be paid in advance within prescribed time limit by the parties to the labor dispute after they have received the notification of acceptance or notification calling for response.
仲裁费由双方当事人在收到案件受理通知书或应诉通知书后,在指定的时间内预缴。
2.
Complaint Index on Traffic Penalty Tickets
交通定额罚款通知书的投诉索引
3.
Notice of the decision on appeal shall be given to the appellant and the reasons for such decision shall be provided in writing.
关于上诉的决定应通知上诉人,作出该决定的理由应以书面形式提供。
4.
3. Notice of the decision on appeal shall be given to the appellant and the reasons for such decision shall be provided in writing.
3. 关于上诉决定的通知应送达上诉人,做出该决定的理由应以书面形式提供。
5.
notice of appeal [environmental impact assessment]
上诉通知书〔环境影响评估〕
6.
Notice of Appeal against Confiscation Order
就没收令提出上诉通知书
7.
Notice of Abandonment of Appeal against Confiscation Order
放弃就没收令提出上诉通知书
8.
notice of appeal against removal order
上诉反对遣送离境令通知书
9.
notice of removal order and right of appeal
遣送离境令及上诉权利通知书
10.
Notice of Trial of Indictment
就公诉书进行审讯的通知
11.
Notice of Rateable Value
应课差饷租值通知书
12.
The appellant shall also be informed of any rights of further appeal.
并应将进一步上诉的任何权利通知上诉人。
13.
Notice of Appeal against Conviction upon Certificate of the Trial Judge
藉主审法官的证明书针对定罪提出上诉的通知
14.
Notice of Appeal against Sentence upon Certificate of the Trial Judge
藉主审法官的证明书针对刑罚提出上诉的通知
15.
a written judgment of the people's court shall be served promptly on the election committee and the suitor, and the relevant citizens shall be notified, prior to the election day.
人民法院的判决书,应当在选举日前送达选举委员会和起诉人,并通知有关公民。
16.
When the Appellate Body considers that it cannot provide its report within 60 days, it shall inform the DSB in writing of the reasons for the delay together with an estimate of the period within which it will submit its report.
当上诉机构认为不能在60天内提交报告时,应书面通知dsb迟延的原因及提交报告的估计期限。
17.
(a) When forwarding a complaint to the Respondent, it shall be the Provider's responsibility to employ reasonably available means calculated to achieve actual notice to Respondent.
(a) 向被申诉方转递申诉书时,服务提供方有责任使用合理可用的方式实际通知被申诉方。
18.
conversion notice
转换通知,兑换通知书