说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 企业法人破产还债程序
1.
"I remember quite clearly that the 19th chapter of the law is "Procedure for Bankruptcy and Debt Repayment of Legal Person Enterprises."
我记得很清楚,民诉法第19章就是"企业法人破产还债程序"。
2.
The bankruptcy debt repayment process for state-owned enterprises shall be governed by the Enterprise Bankruptcy Law of the People's Republic of China.
全民所有制企业的破产还债程序适用中华人民共和国企业破产法的规定。
3.
Study on the Relief Right for Debtors of Bankrupt Enterprises in Bankruptcy Proceedings;
破产程序中破产企业之债务人权利救济研究
4.
The debt repayment by a bankrupt legal entity is under the jurisdiction of the people's court in the locality of the legal entity.
企业法人破产还债,由该企业法人住所地的人民法院管辖。
5.
Where a legal-person enterprise lacks the ability to repay the debt due for repayment because of serious losses, the creditor may apply to the people's court to declare the debtor bankrupt for debt repayment,
企业法人因严重亏损,无力清偿到期债务,债权人可以向人民法院申请宣告债务人破产还债,
6.
after rendering a ruling declaring the start of the bankruptcy and debt repayment procedure, the people's court shall notify the debtor and known creditors and issue a public notice.
人民法院裁定宣告进入破产还债程序后,应当在十日内通知债务人和已知的债权人,并发出公告。
7.
The expenses of creditors for participating in the bankruptcy proceedings may not constitute bankruptcy claims.
债权人参加破产程序的费用不得作为破产债权。
8.
Bankruptcy protects the debtor from debt collection by creditors.
破产程序保护债务人免受债权人的讨债。
9.
On the Role of the Courts in the Corporate Reorganization Procedures;
论法院在企业破产重整程序中的角色
10.
The Relationship of Bankruptcy Administrators & Meeting of Creditors in the New Enterprise Bankruptcy Law;
论新企业破产法中破产管理人与债权人会议的关系
11.
Article44: Creditors who have claims against the debtor at the time the people's court accepts the bankruptcy petition shall exercise their rights in accordance with the procedure specified in this Law.
第四十四条?民法院受理破产申请时对债务人享有债权的债权人,依照本法规定的程序行使权利。
12.
and the debtor also may apply to the people's court to declare itself bankrupt for debt repayment.
债务人也可以向人民法院申请宣告破产还债。
13.
Impact of the Enterprise Bankruptcy Law of the People's Republic of China on Creditors' Rights of Commercial Banks
《中华人民共和国企业破产法》对商业银行债权的影响
14.
Article33. Creditors which owe debts to the bankrupt enterprise may offset them before the bankruptcy liquidation.
第三十三条债权人对破产企业负有债务的,可以在破产清算前抵销。
15.
Article 18 Where the lessee goes bankrupt, the leasor may, as the creditor for the bankruptcy, declares its credit, and participate into the bankruptcy;
十八、在承租人破产时,出租人可以作为破产债权人申报债权,参加破产程序;
16.
Studies on Legal Protection of the Bankruptcy Creditors' Interests of Subsidiary Company in Corporate Groups
企业集团从属公司破产债权人利益的法律保护研究
17.
Thoughts on Protecting the Interests of Creditors in Bankruptcy Reorganization Proceedings
对破产重整程序中债权人利益保护的思考
18.
Unable to meet debts or discharge liabilities; bankrupt.
无法偿还债务的不能还债或清偿负债的;破产的