说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 迷阵
1.
at the land a maze of dark cunning nets;
陆地上,狡猾的黑网布起一片迷阵;
2.
They had entered a maze of fences, through which they twisted and turned for a long time before finally finding their way out again.
他们被引入一带曲折的迷阵似的栏杆,他们弯来弯去走了许久才走出了这个迷阵
3.
And the wind many times almost threw me on to the muddy path.
我似乎走进了一个迷阵,永远找不到出口,看不见路的尽头。
4.
Had my heart been wandering in the dark, drawn into a maze in a nightmare and found its way back only then?
难道是我的心在黑夜里徘徊,它被噩梦引入了迷阵,到这时才找到归路?
5.
The robbers went different ways hoping to put the sheriffs men off the scent.
那伙强盗分路逃走,企图给警察布下迷魂阵。
6.
All the diehard fans who came to Beijing to cheer for the Sichuan Team are from Chengdu.
来北京为四川队助阵的都是成都的铁杆球迷。
7.
" A dust plume rose and hazed the air with fine grit and he squinted against it.
”风卷起一阵灰尘,街道笼罩在迷雾阴霾之中。
8.
Football fans sounded their rattles.
足球迷们弄响了他们那用来助阵的发声器.
9.
And then there came, mingling with his half-formed dreams, a most melancholy caterwauling.
后来在他迷迷糊糊、似睡非睡的状态中,从外面传来一阵非常凄惨的猫儿叫春的声音。
10.
Soon the sky darkened then brightened again, and once more rain blurred his eyes .
刚跑出不远,天黑了一阵,紧跟着一亮,雨又迷住他的眼。
11.
Before I left Long Island I saw that she was beginning to lay her toils for Mattie.
我离开长岛前就发觉她已开始对玛迪摆下迷魂阵了。
12.
Models bare all in this 1987 print ad for Obsession fragrance photographed by Bruce Weber.
模特们在1987年“迷惑”香氛平面广告中全部赤裸上阵。Bruce Weber拍摄
13.
Her appearance caused a frenzy at the parlor with fans and photographers crowding outside.
光头形象在店内掀起了一阵狂热,外面也聚集了许多歌迷和摄影师。
14.
The Chinese offensive lineup can be a minefield for opposing blockers.
中国队的进攻阵容像一个地雷区,能迷惑住对方的拦网队员。
15.
Hackers in comparison are easier concealing their real identity, Arrange scheme to sabotage anti hackers operation.
黑客相对比较容易掩盖真实身份,摆下迷魂阵破坏反黑行动。
16.
Hackers in comparison iare easier conceal their real identity, Arrange scheme to sabotage" anti hackers operation".
黑客相对比较容易掩盖真实身份,摆下迷魂阵破坏“反黑行动”。
17.
Just as his mind was playing "hide-and-seek," Principal Lǚ bowed and asked him to speak.This was followed by a round of applause.
心里正在捉着迷藏,吕校长鞠躬请他演讲,下面一阵鼓掌。
18.
It is vital that we get the public back on our side with a convincing display against Austria.
在对阵奥地利时,球迷能重新为我们呐喊助威,这样能激发我们的斗志。