1.
not otherwise rated
不另估价, 不另规定
2.
"Notwithstanding any reference to arbitration, Both Parties shall continue to perform their respective obligations under the Contract unless otherwise agreed."
除非另有规定,仲裁不得影响合同双方继续履行合同所规定的义务。
3.
This Law is not applicable to prevention and control of marine pollution, which is provided for by a separate law.
海洋污染防治另由法律规定,不适用本法。
4.
Unless otherwise specified herein
除非本合同另有规定
5.
Wage shall be paid to the worker directly and in full amount, unless otherwise prescribed by applicable laws or regulations or agreed to by the employer and the worker.
工资应全额直接给付劳工。但法令另有规定或劳雇双方另有约定者,不在此限。
6.
Any deduction from such wages of the Employee is not allowable to be made by the Employer unless otherwise prescribed by applicable laws or regulations.
除法律另有规定者外,雇主不得自工资中扣除任何款项。
7.
"Subject to subsection (2). any person who publishes any indecent article to a person who is a juvenile,"
除第(2)款另有规定外,无论何人,如向青少年发行不雅物品,
8.
"Subject to subsection (3), the Buildings Ordinance (Cap. 123) shall not apply to any building"
除第(3)款另有规定外,《建筑物条例》(第123章)不适用于下列建筑物
9.
The rules pertaining to one set of circumstances do not necessarily to another.
对于一种情况适用的规则,对于另一种情况不一定适用。
10.
The new rules have made thousands more people ineligible for legal aid.
新规定使另外数千人不符合接受法律援助的资格。
11.
however, except there are otherwise provisions in the relevant laws and administrative regulations of China and the present Provisions.
但有关法律、行政法规和本规定另有规定的除外。
12.
However, if there are otherwise provisions in the laws and administrative regulations, such provisions shall be observed.
但是,法律、行政法规另有规定的,依照其规定。
13.
"Unless the law stipulates otherwise or the parties concerned have agreed on other arrangements,"
法律另有规定或者当事人另有约定的除外。
14.
In case of failure to reach such agreement on the price, sectional expropriation may be executed unless otherwise prescribed in the original plan of the new town special area or in the development mode approved by the Executive Yuan.
协议不成时,除原新市镇特定区计画或行政院核定之开发方式另有规定者外,得实施区段徵收。
15.
Another way in which formal rulemaking differs from formal adjudication is that the process of decision followed within the agency is somewhat less confined.
正式规则制定不同于正式裁断的另一点是,机关内部遵循的决定程序在范围上不那么狭窄。
16.
"Where regulations of the State Council provide otherwise in respect of preferential treatment, such provisions shall apply."
国务院另有优惠规定的,依照国务院的规定办理;
17.
Where there are other stipulations in the Special Provisions of this Law or other laws, those stipulations shall apply.
本法分则和其他法律另有规定的,依照规定。
18.
if the contract has other provisions, those contractual provisions shall be followed.
承包合同另有规定的,按照承包合同的规定执行