说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 受遗赠者
1.
The inheritor of a legacy.
遗产承受人,受遗赠者
2.
(1) where inheritance is disclaimed by a testamentary successor or the legacy is disclaimed by a legatee;
(一)遗嘱继承人放弃继承或者受遗赠人放弃受遗赠的;
3.
"Where there are obligations attached to testamentary succession or legacy, the successor or legatee shall perform them."
遗嘱继承或者遗赠附有义务的,继承人或者受遗赠人应当履行义务。
4.
A legatee should, within two months from the time he learns of the legacy, make known whether he accepts it or disclaims it.
受遗赠人应当在知道受遗赠后两个月内,作出接受或者放弃受遗赠的表示。
5.
Returned overseas Chinese and the family members of overseas Chinese shall have the right to inherit or accept the estate, legacy or donation from their relatives or friends outside the country.
归侨、侨眷有权继承或者接受境外亲友的遗产、遗赠或者赠与。
6.
To receive by bequest or as a legacy.
接受(做为遗赠物或遗产)
7.
On the Limits to Donation By Will from a Bigamy Offender;
论重婚人之赠与权利限制——从一起第三者受赠遗产案谈起
8.
Article 21 Where there are obligations attached to testamentary succession or legacy, the successor or legatee shall perform them.
第二十一条 遗嘱继承或者遗赠附有义务的,继承人或者受遗赠人应当履行义务。
9.
Article 29 In case real right is acquired through inheritance or bequest, it shall go into effect as of the beginning time of the inheritance or bequest.
第二十九条因继承或者受遗赠取得物权的,自继承或者受遗赠开始时发生效力。
10.
(2) successors and legatees;
(二)继承人、受遗赠人;
11.
where a will exists, it shall be handled in accordance with testamentary succession or as legacy;
有遗嘱的,按照遗嘱继承或者遗赠办理;
12.
a residuary legatee, clause, bequest
剩余遗产的承受人、 条款、 遗赠.
13.
That petitioners herein, being all of the heirs-at- law and devisees and legatees under the last will and testament of the decedent have joined in the petition for the purpose of entering their appearance generally
本案的申请人均为死者最后遗嘱的法定继承人和受遗赠人,并均参与了此申请,
14.
(3) where a testamentary successor or legatee predeceases the testator;
(三)遗嘱继承人、受遗赠人先于遗嘱人死亡的;
15.
In the absence of such an indication within the specified period, he is deemed to have disclaimed the legacy.
到期没有表示的,视为放弃受遗赠。
16.
(3) persons whose interests are related to those of the successors and legatees.
(三)与继承人、受遗赠人有利害关系的人。
17.
The Legal Application on the Conflict Between the Basic Principle of Civil Law And the Special Civil Law;
论民事特别法与民法基本原则冲突时的法律适用——“第三者”受遗赠案法律评析
18.
The deceased endowed a hospital with an estate.
这个死者遗赠这家医院一宗财产。