1.
'Come aboard, Mr. Hands,' I said ironically.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“我上船来了,汉兹先生。” 我挖苦地说。
2.
"Tell him about your dysentery," jeered Scarlett.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
"把你的痢疾讲给他听听吧。 "思嘉挖苦地说。
3.
Scarlett, who had been smarting under his words, laughed shortly.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
思嘉一直在忍受着听他的话,这时才挖苦地笑了。
4.
she asked with sarcasm, holding her temper in check with difficulty.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
她挖苦地质问他,一面竭力控制自己不要发脾气。
5.
Some scoff at such as carry the scriptures with them to church, terming then in reproach Bible - carriers.
有些人讥笑这些带着《圣经》上教堂的人,挖苦地称之为“bible-carriers”.
6.
“your Eminence was always famous for truthfulness,”the Gadfly put in bitterly
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“主教大人是一直马诚实出名的。”牛虻挖苦地插进来。
7.
"This is what comes of letting a woman meddle in business," he said bitterly.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“到头来,让一个女人来干涉我们的内务了,”他挖苦地说。
8.
They toiled all day digging the trench.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他们整天艰苦地挖壕沟。
9.
"Don't mock me," smiled Chin.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“不要挖苦我罢,”琴带笑地说。
10.
He was totally flattened by her sarcasm.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
她说的挖苦话使他无地自容.
11.
He spoke a harsh, bitter word under his breath.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他小声地说了句不客气的挖苦话。
12.
`I see,' he commented wryly.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
‘我知道。’他挖苦说。
13.
He is always annoyingly garrulous and sharp-tongued towards everyone, how could anyone be happy?
他总是贫嘴薄舌地挖苦人家, 人家怎能高兴呢?
14.
He was quick to use self-deprecating humor to throw anyone off the scent.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
为了迷惑别人,他机灵地说些自我挖苦的笑话。
15.
Looking at her satiric parent she only gave a little laugh.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
她望着她那挖苦人的父亲,只讪讪地笑了一下。
16.
His cartoons mercilessly lampooned the leading politicians of the day.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他的讽刺漫画无情地挖苦了当今的政界要人.
17.
His cartoon mercilessly lampoon the leading politician of the day.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他的讽刺漫画无情地挖苦了当今的政界要人。
18.
a backhanded compliment,ie one made in a sarcastic way so that it is not a compliment at all
挖苦人的恭维话(表面上恭维,实则挖苦).