说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 声明符
1.
illegal declarator: declaration may only appear in a service or a scope
非法声明符: 声明只能出现在服务或作用域中
2.
Syntax error, bad array declarator. To declare a managed array the rank specifier precedes the variable's identifier
语法错误,错误的数组声明符。若要声明托管数组,秩说明符应位于变量标识符之前
3.
Specifiers valid only at the beginning of a declaration.
说明符仅当位于声明的开始处时有效。
4.
Type-declaration character does not match declared data type
类型声明字符与声明的数据类型不一致
5.
Collection of declared namespaces and qualifier strings declared by this schema.
所声明的命名空间和由此架构声明的限定符字符串的集合。
6.
Type declaration characters are not valid in this context.
类型声明字符在此上下文中无效。
7.
The maritime labour certificate and the declaration of maritime labour compliance shall conform to the model prescribed by the Code.
海事劳工证书和海事劳工符合声明应与守则所规定的范本相符。
8.
The Prime Minister's statement does not assort with the foreign policy of the European Community
总理的声明不符合欧洲共同体的外交政策。
9.
To communicate a false statement about in writing or by means of signs or pictures.
诽谤以文字、图画或符号的形式散播假声明
10.
Explicit initialization is not permitted with multiple variables declared with a single type specifier.
不允许通过用单个类型说明符声明多个变量来进行显式初始化。
11.
The content model must be deterministic. Wildcard declaration along with a local element declaration causes content model to become ambiguous.
内容模型必须是确定性的。通配符声明以及局部元素声明会导致内容模型变得不明确。
12.
A declaration of maritime labour compliance need not be issued for the period of validity of the interim certificate.
在临时证书有效期内不必签发海事劳工符合声明。
13.
(4) where the content or the form of the statement concerning entry into the Chinese national phase is not in conformity with the provisions.
(四)进入中国国家阶段声明的内容或者格式不符合规定的。
14.
FCC WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
fcc声明 本设备经测试表明符合fcc条例第15部分对A数字装置所做的限定。
15.
A Study on the Division of Meaning of Original Character of Yi Sheng Zi that Expresses the Meaning of Phonetic Sign;
表达声符字本义的亦声字及声符字意义的分化
16.
A STATEMENT ON CHIANG KAI-SHEK'S STATEMENT
关于蒋介石声明的声明
17.
A system of characters or symbols representing sounds or things.
符号系统用以表示声音、事物的字符或符号系统
18.
The following measures have been drawn up by the shipowner, named in the Maritime Labour Certificate to which this Declaration is attached, to ensure ongoing compliance between inspections.
在后附本声明的海事劳工证书中具名的船东制定了以下措施以确保检查之间的持续符合。