1.
They abused their power and bullied the people, thus arousing intense discontent among the masses.
他们仗势欺人, 引起群众强烈的不满。
2.
He often tries to throw his weight about, but it doesn't have much effect.
他常常想仗势欺人, 但没有多大效果。
3.
She had no ancestors and thought people who had were snobs.
她没有荣耀的祖先,并认为有荣耀祖先的人都是些仗势欺人的人。
4.
"Have no faith in the rewards of evil-doing, or in profits wrongly made: if your wealth is increased, do not put your hopes on it."
不要仗势欺人,也不要因抢夺而骄傲。若财宝加增,不要放在心上。
5.
Do not trust in oppression And do not vainly hope in robbery; If riches increase, do not set your heart upon them.
诗62:10不要仗势欺人、不要因抢夺而骄傲.财宝加增、要放在心上。
6.
"These Yahoos come up here," he said."think they can boss the people."
“那帮狎虎窜到这儿来了,”他说,“他们认为能仗势欺人哪。”
7.
She is put off maths by a bully and Incompetent teacher
她对数学失去了兴趣, 因为老师仗势欺人又没教学能力
8.
She was put off maths by a bullying and incompetent teacher.
她对数学失去了兴趣, 因为老师仗势欺人又没教学能力.
9.
And it's not honest, unpretentious incoherence, but presumptuous, arrogant, and shameless.It insults the reader's intelligence."
而且他并不是老实安分的不通,他是仗势欺人,有恃无恐的不通,不通得来头大。”
10.
This idiom means relying on anothe r's power to bully or frighten others.
狐假虎威”这个成语用来比喻倚仗别人的势力去欺压人或吓唬人。
11.
How come you always get the night duty-They pulled rank on me.
你怎么老是值夜班?-他们仗势欺压我。
12.
Fourth Master Liu, because he owned several dozen rickshaws, and Tigress because of her smelly cant, had swindled him and treated him like dirt.
刘四爷仗着几十辆车,虎妞会仗着个臭×,来欺侮他!
13.
meddle with your match
找一个和你势均力敌的人去欺负吧
14.
He's a snob, deceiving his superiors and delude his subordinates.
他是个势力小人,欺上瞒下。
15.
The Russians, badly led and dishonestly provided, were beaten on sea and land alike.
由于领导无方,供给方面存在欺骗行为,俄国人在海上、陆上都打了败仗。
16.
But the Xues lord it in Jinling with their money and powerful backing. A pack of their thugs beat my master to death.
"无奈薛家原系金陵一霸,倚财仗势,众豪奴将我小主人竟打死了."
17.
"Presuming on his powerful connections, he had had a man beaten to death and was now to be tried in the Yingtian prefectural court. "
"薛家姨母之子姨表兄薛蟠,倚财仗势,打死人命,现在应天府案下审理."
18.
make a dupe of a person
欺骗 [愚弄] 人