1.
A tattler is worse than a thief
搬弄是非者,恶劣甚于贼
2.
never will I scratch for excuses to gossip.
绝不搬弄是非,道人长短。
3.
Yes, I am a chatter. / No, I am not a chatter.
是的,我是个搬弄是非的人。/不,我不是个搬弄是非的人。
4.
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄是非的老家伙。
5.
You are nothing but an old gossip !
你这个专门搬弄是非的老家伙!
6.
Deal in gossip and slander, ie make a habit of gossiping about and slandering people
惯於搬弄是非和诽谤别人
7.
The gossipers are good at flinging mud at honest people
这些搬弄是非者善于毁谤老实人。
8.
He shouldn't have carried tales among his comrades.
他不该在同志们之间搬弄是非。
9.
A silly, scatterbrained, or garrulous person.
搬弄是非者,轻浮女子愚蠢、轻率或饶舌的人
10.
Always will I dig for reasons to applaud; never will I scratch for excuses to gossip.
我要常想理由赞美别人,绝不搬弄是非,道人长短。
11.
The malignant tongues of gossipers are more fatal than a viper's venom.
搬弄是非者的毒舌比响尾蛇的毒液还要致命。
12.
A good house - wife does not spend his time in spinning street yarns.
一位贤良的家庭主妇不会浪费时间说短论长,搬弄是非。
13.
Halifax had no malice and no capacity for gossip
哈里法克斯既没有害人的心肠又没有搬弄是非的本领。
14.
One who causes mischief, especially one who makes trouble by spreading gossip.
搬弄是非者制造麻烦的人,尤指散播小道消息而制造麻烦的人
15.
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
不听不老实的仆人之流搬弄是非的话,更不受他们的影响。
16.
During his short stay, Philip set us all by the ears.
菲利普在这时短期逗留期间,搬弄是非,搞得大家不得安宁。
17.
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
不可在民中往来搬弄是非,也不可与邻舍为敌,置之于死(文是流他的血)我是耶和华。
18.
"Do not go about saying untrue things among your people, or take away the life of your neighbour by false witness: I am the Lord."
不可在民中往来搬弄是非,也不可与邻舍为敌,置之于死(原文作流他的血)。我是耶和华。