说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 不受处罚的
1.
but an exception is to be made if a crime is not punishable according the law of the place where it was committed.
但是按照犯罪地的法律不受处罚的除外。
2.
Murder is a serious crime and one rarely gets away with it.
谋杀是一种严重的罪行,犯了谋杀罪很少有不受处罚的
3.
A disciplinable misdeed.
应受处罚的不端行为
4.
Cruel and unnecessary punishment dehumanizes both the punisher and the punished.
残酷且不必要的处罚使处罚者与受罚者双方失去人性。
5.
I'm not just going to stand by while he gets away with murder.
如果他免受处罚,我是不会袖手旁观的。
6.
He complains with reason that he has been punished unfairly.
他有理由抱怨受到了不公正的处罚。
7.
You will catch it hot.
你会受严厉处罚的。
8.
People who do wrong are punished.
犯罪的人要受处罚。
9.
Subject to the penalty of a specified punishment, such as death.
违则以…处罚应受一种指定惩罚的刑罚,如死刑
10.
Penalties should be imposed on all guilty parties, no matter who they are.
该受惩罚的,不管是谁,一律受惩罚。
11.
an undeserved punishment, rebuke, reward
不该受的惩罚、 责备、 报偿
12.
however, a person who has already received criminal punishment in a foreign country may be exempted from punishment or given a mitigated punishment.
但是在外国已经受过刑罚处罚的,可以免除或者减轻处罚。
13.
The child was penalized for her untidy handwriting.
这个孩子固写字不整洁而受到处罚。
14.
He suffers that punishment is not just dismissed sleeping by having supper.
他受处罚不让吃晚饭就被打发去睡觉。
15.
The Research of No One Should Be Twice Punished for the Same Cause in the Administrative Punishment Law;
行政处罚法中一事不再罚原则的研究
16.
On the Principle of Not Being Penalized Twice for the Same Act;
行政处罚中的“一事不再罚”原则刍议
17.
The Discussion of the Principle of "NO One Should Be Twice Punished for the Same Cause" in the Application of Administrative Penalty;
谈行政处罚适用中的“一事不再罚”原则
18.
A New Discussion on the Principle of not Being Penalized Twice for the Same Act on the Law of Administrative Penalty;
也谈《行政处罚法》中的“一事不再罚”原则