说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 不辞辛苦
1.
She went to the trouble of compiling a handbook for the students.
不辞辛苦地替学生编了一本手册。
2.
He even took the effort to bring the gifts to my house personally.
他甚至不辞辛苦的亲自把礼物送到我家里。
3.
Why should Jane put herself out of the way to welcome Tom?
为什么珍妮要不辞辛苦地去欢迎汤姆呢?
4.
You are going to the trouble of writing a personal, thoughtful letter.
不辞辛苦地写一封私人的倍感亲切的信。
5.
Thank you for taking all the trouble to arrange the schedule for my visit.
对你不辞辛苦地为我的来访安排日程深表谢意。
6.
Every Thursday Mr Mulally painstakingly took his executives through every line of figures.
每周四,他都会不辞辛苦地同其管理团队仔细阅读每一行数据。
7.
The public didn't mind Ileanor knocking herself out to investigate things for free.
公众对于埃莉诺不辞辛苦地义务作调查工作并没有什么意见。
8.
Each time we extract it we leave them a little sugar. They never argue or complain, just go on producing honey day after day."
它们从来不争,也不计较什么,还是继续劳动、继续酿蜜,整日整月不辞辛苦……
9.
And the two officials who were following him took great trouble to pretend to hold up higher the train of the robe that wasn't there at all.
那两个跟在他后面的官员不辞辛苦地装着把根本不存在的长袍拖裙托得更高。
10.
'Spontaneous' crowds are painstakingly built through days of effort by political advancemen(Timothy G.Smith)
政党助选人员几天来不辞辛苦地努力组成了‘自发的’人群(提摩太G.史密斯)
11.
'Spontaneous' crowds are painstakingly built through days of effort by political advancemen(bTimothy G.Smith)
政党助选人员几天来不辞辛苦地努力组成了‘自发的’人群(b提摩太G.史密斯)
12.
The brain can be developed just the same as the muscles can be developed, if one will only take the pains to train the mind to think.--Thomas Edison
头脑可以像肌肉一样地得到发展,只要你肯不辞辛苦地训练心智去思想。——爱迪生
13.
They fagged away at writing a dictionary
他们辛苦地编纂辞典。
14.
There are still within the reach of man himself, if only he will pay the price of toil and trouble, the twin resources of law and education.
只要人不辞辛劳和困苦,他依然可以获得法律和教育的双重援助。
15.
He took trouBle on my account.
我为我而不辞劳苦。
16.
Many people are hardworking.
许多人都是不辞劳苦的。
17.
He went diligently about, laughing at the town, individually and in mass.
他不辞辛劳地到处乱跑; 取笑镇子上的人,有时候是一个个地挖苦,有时候又放在一起嘲笑。
18.
not exposed to the Miseries and Hardships,
他们既不必痛苦、艰辛,