说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 独自干
1.
The enterprise is risky, so I'll go it alone.
这家企业有风险,所以我独自干
2.
Nobody would help me, so I decided to go it alone.
没有人会帮助我,因此我决定独自干
3.
After five years, he decided to sign off and go into business by himself.
在该公司干了5年后,他决定离开公司,独自经商。
4.
I want that new job overseas, I shall have to go out on my own and bring the family out later.
我要是想干国外的那项工作就得独自出远门,以后再把家眷带去。
5.
He had wanted to do something sudden and arbitrary, something unexpected and refined.
他要求自己做事出人意外,独断专行,干得既惊人又出色。
6.
He wanted to do his job and go from one port to another and sail the seas in solitude.
他只想干自己的活儿,从一个港口到另一个港口,孤独地在海上航行。
7.
To live alone and keep house as a bachelor.
过独身生活男子独自生活并独自持家
8.
For this reason, China unwaveringly pursues a foreign policy of peace and independence. It resolutely protects its national independence and sovereignty and opposes foreign interference;
因此,中国坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策:坚决维护国家的独立和主权,反对外来干涉;
9.
A canoe made by hollowing out a tree trunk;a dugout.
独木舟将树干中心挖空制成的独木舟;独木舟
10.
Most farms were one- family businesses.
大多数农场是独户单干。
11.
independent travel builds self-confidence.
独自旅行能培养自信心。
12.
When that time came, apart from the joint buying out of the pool of two hundred thousand dollars, he was going to launch out on his own without letting on to his two partners.
那时候,除了眼前这二十万外,他还打算瞒着他的两位伙计独自儿干一下。
13.
In the spring, they leave the water to pup (give birth) in snow or ice dens or on top of the ice itself.
春天,它们离开海水,到冰雪形成的洞穴里面——甚至干脆独自到冰山的最高点进行生育。
14.
"I tell you, I could freeze to death any day now.
告诉你,我不定哪天就冻死,我算是明白了,干苦活儿的打算独自一个人混好,比登天还难。
15.
My father worked for an insurance firm for many years, until he decided to go it alone and start his own insurance business.
我父亲在一家保险公司工作了许多年,后来他才决定单独干,创办他自己的保险公司。
16.
At independent operators such as the Sihai service station, where a large professionally printed sign warns that there is no diesel, pumps have been dry since the end of last year.
像独立的石海加油站,那里的一个告示牌表明没有柴油:加油泵自从去年就是干的。
17.
The president likes to present himself as a Churchillian figure who is impervious to the winds of opinion.
布什可能想把自己比作丘吉尔式的人物,即不受外界干预,而且政见独到。
18.
Unique gel technology maximizes smoothness, won't get dry and cake, so lashes are always naturally soft and the mascara doesn't flake.
独特凝胶体技术,令膏体倍添丝滑,不易变干、块,睫毛自然柔软,细幼平滑。