说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 职业拳击赛
1.
frame a prizefight.
预先安排职业拳击赛
2.
A match fought between professional boxers for money.
职业拳击赛职业拳击手之间为金钱进行的比赛
3.
The Olympic boxing is not a pro bout; rather it is amateur.
奥运会的拳击比赛不是职业拳击赛而是业余的。
4.
Are the rules the same as those of the pro?
业余拳击赛的规则与职业拳击赛的规则相同吗?
5.
A professional boxing Bout usually needs 15 rounds,each round lasts for three minutes.
职业拳击赛通常要打15个回合,每回合3分钟。
6.
a boxing match between professional boxers for a cash prize.
职业拳击选手为争得现金奖励而进行的比赛。
7.
The prize fighter lost the game for lack of combattivity.
这名职业拳击手因缺乏斗志而输了这场比赛。
8.
The prize fighter swung and missed.
职业拳击手挥拳一击,没有击中。
9.
Although there are 17 recognized weight divi-sions,a most of the professional boxers com-pete in only eight of those classes.
虽然经承认的拳击比赛分17个级别,但绝大多数的职业拳击手只参加8个级别的比赛。
10.
Gloves the amateur boxers wear are of greater weight than those of professional boxers.
业余拳击手所戴的拳套比职业拳击手的重要。
11.
The prize fighter knocked out his opponent with one punch.
这职业拳击手一拳把他的对手击倒。
12.
It is prohibited in the Queensberry Rules of prize-fighting to hit below the belt.
职业拳击比赛的《昆斯伯里规则》里禁止打击对手在腰带以下的部位。
13.
A prizefighter's second.
职业拳击手的助手。
14.
London Prize Ring rules
伦敦职业拳击场规则
15.
However, boxing was very crude, for there were no rules and a prize-fighter could be seriously injured or even killed during a match.
然而,当时拳击非常粗野,因为没有规则,在比赛中职业拳击家可能受重伤,甚至被打死。
16.
Research on the Skills and Code in the Competition Between China s Wu Shu and US Professional Boxing;
“中国武术散打VS美国职业拳击争霸赛”技术与规则研究
17.
To fight with the fists or in a boxing match.
拳击,打拳用拳打或进行拳击比赛
18.
The AIBA lays down the rules for international amateur boxing.
国际业余拳联负责制定业余国际拳击比赛规则。