1.
Quoth the raven, nevermore! -E.A.Poe.
决不再说黑无呀!-E.A.波尔。
2.
I have steeled myself against them.
我决不再受它们的诱惑。
3.
"I'll never be late again," he said apologetically.
他带着歉意说:"我决不再迟到了。"
4.
I was clear of that ship, I was not going back.
我已经逃出了那只船,我决不再回去了。
5.
He assures that he will not do that kind of thing any more.
他向我保证他决不再做那种事了。
6.
The moment you feel that happening is when you should make a fresh determination.
到时再下决心就行,再接再厉,百折不挠。
7.
he resolved never to drink again.
他决心再也不喝酒了。
8.
and never see one another again.
决不要再看其他人。
9.
He made a firm resolve to give up gambling.
他下决心不再赌博。
10.
He is determined to delay no more.
他下决心不再拖延。
11.
Only you must make up your mind to avoid strong drink.
不过你可得先下决心不再喝酒才成。
12.
They will have to play the game over again to decide the winner.
他们不得不再打一次比赛来决定胜方。
13.
"There is no hurry; I am going to look around before I do anything with it."
“不用着急,我好好想想再决定。”
14.
I will just decide not to renew my contract here.
现在我决定不再接受这里的聘约了。
15.
It's no use doing anything more. I've made up my mind to cry quits.
不需再干下去了,我已决定承认失败。
16.
I have already made up my mind, there's no sense flogging a dead horse.
我已下定决心,不必再白费口舌了。
17.
I’ve already made up my mind. There’s no sense flogging a dead horse.
我已经下了决心,不必再白费口舌了。
18.
I have made up my mind. Save your breath to cool your porridge.
我已下定决心了,不要再白费口舌了。