1.
Yes, I am a rascal. / No, I am not a rascal.
是的,我是捣蛋鬼。/不,我不是捣蛋鬼。
2.
A maker of mischief.
捣蛋鬼恶作剧的人,捣乱的人
3.
The boy was bent on mischief.
那男孩只想调皮捣蛋。
4.
That boy is bull of the Old Nick.
那孩子总是调皮捣蛋。
5.
He's a terribly naughty child.
他是个调皮捣蛋的孩子.
6.
The boy was labeled a troublemaker.
这男孩被人称作捣蛋鬼。
7.
Well, you are a pair of pickles.
嘿,你们真是一对捣蛋鬼。
8.
A mischievous, troublesome person, especially a child.
捣蛋鬼,恶少调皮捣蛋惹麻烦的人,尤指孩子
9.
We must have a trial: For really this morning I've nothing to do."
因为今晨我没事干,所以我要跟你捣捣蛋。’
10.
The heckler was ejected from the auditorium for creating a disturbance.
起哄捣蛋分子因制造骚乱被赶出礼堂。
11.
It's no good asking me to make peace with those hooligans: I just can't!
这会儿要我跟捣蛋的人讲和,不行!
12.
The little horror never stops playing tricks on his parents.
这个小捣蛋无休止地作弄他的父母。
13.
If they prove troublesome, we shall be able to check them.
假如他们要捣蛋,我们也能够抵挡他们。
14.
If you make trouble again, I'll send you home.
你如果再捣蛋,我就把你送回家。
15.
Those naughty Boys have Been acting up again.
那些淘气的男孩子又在调皮捣蛋了。
16.
I hat it when you act up.
你捣蛋的时候真令人讨厌。
17.
The children always act up when their mother is out.
母亲不在家, 孩子们总是调皮捣蛋。
18.
always full of his devilment, and up to every kind of mischief,
调皮捣蛋,凡是淘气的事,他都占上。