1.
to confuse Mr.A with Mr.B
分不清甲先生和乙先生
2.
His mind cannot discriminate good from evil ways
他的头脑分不清好坏。
3.
The colours fade into one another.
各种颜色退得分不清了。
4.
I'm always confusing wheat with/and corn.
我总分不清小麦和玉米。
5.
I always confuse John Waite with/and John White.
我总分不清JohnWaite和JohnWhite。
6.
He's always confusing salt with sugar.
他老是分不清盐和糖。
7.
I could not sort out who belonged to whom, but it didn't matter.
我分不清谁是谁,不过这并不重要。
8.
inability to see the color green or to distinguish green and purplish-red.
看不见绿色或分不清绿色和紫红色。
9.
What? I'll never know who is who!
什么?我肯定分不清谁是谁!
10.
I can't tell where is where.
我也分不清哪儿是哪儿了。
11.
They don't know their right hand from their left.
他们分不清自己的左手还是右手。
12.
That worthy gentleman cannot tell the difference between a sheep and a goat.
那为可敬的先生分不清绵羊和山羊。
13.
I can't tell the twin girls apart.
我分不清这两个双胞胎的女孩子。
14.
Foreigners are confused by the four tones in Mandarin Chinese.
外国人分不清 普通话的四个声调.
15.
I can't distinguish things so far.
那么远的东西我可分不清。
16.
My brother suffered from color blindness(achromatopsia)and can't discern between red and green
我兄弟患色盲症,分不清红色与绿色。
17.
Colour-blind people can't tell red from green.
患有色盲的人分不清红色和绿色。
18.
Many urban people can not tell rice seedling from weeds.
许多城里人分不清水稻苗和杂草。