1.
Fillingyour home with spiced apple, vanilla, lavender or lily of the valley scents.
让家里充溢香苹果、香草、薰衣草或欧铃兰的香味。
2.
Synthesis of V_C Lyral Acetal and Its Antioxidation Activity
新铃兰醛V_C缩醛的合成及其抗氧化性能的研究
3.
Thrusting a tiny bouquet of lily of the valley into my hand, she made a sort of choking sound turned and ran.
她哽咽着把一小束铃兰塞到我的手里,然后转身离去。
4.
And in other studies, vanilla, lavender and lily of the valley have also been shown to have calming effects.
在其他研究中还发现香草、薰衣草和欧铃兰也有镇静效果。
5.
Take the flowers of lily of the valley and distil them in sack, and drink a spoonful or two as there is occasion.
拿铃兰花数朵,置于袋中,蒸馏之,用时吞服一二匙即可。
6.
Wuxi Municipal Lily of the Valley Women's Chorus is an amateur chorus consisting of young women teachers.
无锡市铃兰女子合唱团是一支由青年女教师组成的业余合唱团队。
7.
A tiny bunch of lilies contrasted sharply with the vivid roses, daffodils, tulips and anemones that surrounded it.
一小束素净的铃兰和周围群艳的玫瑰、水仙、郁金香、白头翁相映成趣。
8.
In the centre of the profusion of floral tributes the tiny bunch of lily of the valley contrasted sharply with the vivid roses, daffodils, tulips and anemones that surrounded it.
那一小束素雅的铃兰在人们送的那些鲜艳的玫瑰花、水仙花、郁金香和秋牡丹之中,显得格外醒目。
9.
The Irish used to live on a diet of potatoes.
爱尔兰人过去用马铃薯作为主食。
10.
Irish Potato Famine Cause Revisited
重新探究爱尔兰马铃薯荒的原因
11.
THE NEXT MORNING Franz woke first, and instantly rang the bell.
第二天早晨,弗兰兹先醒了,他一醒来就拉铃叫人。
12.
Up to the end of the nineteenth century, the people of Ireland lived mainly on potatoes.
到19世纪末叶,爱尔兰人还主要靠马铃薯为生。
13.
Studies on Wulanchabu City Potato Specialized Cooperative Economic Organizations;
乌兰察布市马铃薯专业合作经济组织研究
14.
Effect of Dutch2-12 Potato Cultivating by Changing the Dosage of Potassium Fertilize
钾肥单因素改变对荷兰2-12马铃薯栽培效果
15.
STUDY ON EXTRACTION AND STABILITY OF ANTHOCYANIN FROM VIOLET POTATOES
紫罗兰马铃薯花青素的提取及稳定性研究
16.
Here's an interesting bed with a mixture of daffodils, violets, lilies of the valley and bluebells.
这个花坛真有趣,水仙花、罗兰、兰和风铃草混种在一起。
17.
The President rang his bell to silence those cries, and asked the prisoner whether it was not true that he had lived many years in England?
庭长摇铃要求肃静,然后问囚犯是否曾在英格兰居住多年。
18.
Franz was about to ring for Signor Pastrini, when that worthy presented himself.
弗兰兹正要拉铃叫派里尼老板,那可敬的人却自己来了。