1.
Nancy was not deterred.
南希并不就此罢休。
2.
They knew the enemy would not leave it at that.
他们知道敌人不会就此罢休。
3.
He thought of a reply but let it go.
他想了一个答复但是就此罢休了。
4.
But the child did not see fit to let the matter drop.
但那孩子仍不肯就此罢休。
5.
Tessio was not to be so easily satisfied.
忒希奥是不会就此罢休的。
6.
This should have been enough to put me put me off, but it didn't.
这样,照说我应该就此罢休才是,可我没有。
7.
Refusing to accept the decision, she planned a campaign.
她不想就此罢休,于是制定出一个行动计划。
8.
He hinted darkly that we had not heard the last of the matter.
他带着威胁的口吻暗示我们的事情还没完[他还不肯就此罢休]。
9.
and since, pull as I liked, I could not budge the downhaul; that was the extent of what I could accomplish.
由于我不论使多大的劲都拉不动收帆索,我只能就此罢休。
10.
I'm very upset and disappointed with the tackle. Having watched it again I just feel I will not leave the case there.
我对这次事件感到沮丧和失望。我重新看了一遍,我认为我不能对此事件就此罢休。
11.
'Why,' I says, 'I still think you've got too much on.'
‘咦,’我说,‘我想它不见得就此肯罢休呢。’
12.
Once he starts a job he won't stop until it's finished.
他一旦开始干一件事,不干完就决不罢休.
13.
The matter can not rest there -- I demand an apology .
事情不能就此罢了——我要求赔礼道歉。
14.
The matter cannot rest there I demand an apology.
事情不能就此罢了--我要求向我道歉。
15.
He found that out when he got a few terrific jolts, but he wouldn't give up.
被狠狠地撞回来几次后,他发觉了这一点,但他决不因此罢休。
16.
We all cheered, and the strike was on.
我们大家都喝采叫好,这次罢工就此开始了。
17.
The president says it is not an easy mission, and will not be accomplished overnight, but he will settle for nothing less than victory.
布什说,这项任务并不轻松,不会一蹴而就。但是不获全胜,他决不罢休。
18.
Summer: If they do not know I'm embarrassed, will they stop writing about me?
桑玛:如果他们不知道我的处境如此尴尬,他们是否能就此罢手?