1.
He will not come in, as Mrs. Jennings is from home.
詹宁斯太太不在家,他不会进来的。
2.
It is indeed for Mrs. Jennings; how provoking.
真的是给詹宁斯太太的,真伤脑筋。
3.
Mrs. Jennings was very warm in her praise of Edward's conduct.
詹宁斯太太非常热情地赞扬爱德华的品行。
4.
Sir John and Mrs. Jennings, indeed, were not so nice.
约翰爵士和詹宁斯太太实在没有这么体贴人。
5.
In the evening, Barras and Jennings went down and began to explore the old workings.
黄昏时分,巴勒斯和詹宁斯来到井下,开始仔细察看老矿区。
6.
Jennings began to suggest ways to deal with the problem, but Barras did not listen.
詹宁斯开始对如何解决这一问题提出建议,但巴勒斯却不予理睬。
7.
She could not bear with composure to become a standing joke with Mrs. Jennings.
她是不能眼看着詹宁斯太太把她作为永久的谈笑资料而无动于衷。
8.
Our research indicates that the nation's youth are cognizant of the law(Jerry D.Jennings.
我们的调查表明全国的青年已有了法律意识(杰里D詹宁斯)。
9.
A legacy from Mrs. Jennings, was the easiest means of atoning for his own neglect.
詹宁斯太太的遗赠,是弥补他自己的失职的最简单、最容易的方法。
10.
About the middle of the day, Mrs. Jennings went out by herself on business.
大约在这一天的中午,詹宁斯太太独自出门办事去了。
11.
A message from Mrs. Palmer soon after he arrived carried Mrs. Jennings away.
他刚到不久,就从帕尔默太太那儿来了封信,把詹宁斯太太叫走了。
12.
"Aye, aye," said Mrs. Jennings,"we know the reason of all that very well."
“是呀,是呀,”詹宁斯太太说,“我们对这一切的原因知道是很清楚。”
13.
"I can guess what his business is, however." said Mrs Jennings exultingly.
“不管怎样,我能猜出他干什么去了。”詹宁斯太太洋洋得意地说。
14.
Mrs Jennings was the widow of a man who had got all his money in a low way.
詹宁斯太太那已故的丈夫的全部财产都是他用不高尚的手段挣来的。
15.
I had very great hopes of Jenktins' speech last night, but nothing very new came forth.
我本世纪对詹宁斯昨天天晚上的演讲抱很大的希望,但他并没有讲出什么新东西。
16.
When Mrs. H Jennings talked of Edward's affection, it cost her only a spasm in her throat.
当詹宁斯太太谈到爱德华的深情时,那番话只换得她喉咙里的一阵痉挛。
17.
Of Elinor's distress, she was too busily employed in measuring lengths of w orsted for her rug to see anything at all.
至于埃莉诺的痛苦表情,詹宁斯太太正忙于计量她织毛毯所需毛线的长度,一点儿也没有看到。
18.
Mrs. Jennings was so far from being weary of her guests that she pressed them very earnestly to return with her again from Cleveland.
詹宁斯太太远没有腻烦她的客人,她满腔热忱地请求他们和她一起再从克利夫兰返回。