1.
adv. being not able to escape
逃不掉地, 解决不了地,解不开地?
2.
This knot is so tight I cannot undo it.
这个结太结实了,我解不开。
3.
The knot is fastened in such a way that it is impossible to undo
这个结系得那麽紧,根本解不开
4.
The knot is fasten in such a way that it is impossible to undo.
这个结系得那麽紧, 根本解不开。
5.
The knot be fasten in such a way that it be impossible to undo
这个结系得那麽紧, 根本解不开
6.
My dead fingers could not untie the knot.
我的手指麻木了, 解不开结.
7.
The knot was fastened in such a way that it was impossible to undo.
这个结系得那麽紧, 根本解不开.
8.
17. Unresolved attachment to mother with accompanying hatred of father
17、解不开的恋母恨父情结
9.
found the riddle not possible to rede
发现那个谜不可能解开
10.
Cracking the code has proved merely the start to understanding its meaning.
由此可见,解开密码不过是了解密码意义的开始。
11.
It is impossible to achieve the four modernizations without using our brains and emancipating our minds.
我们搞四个现代化,不开动脑筋,不解放思想不行。
12.
To untie or loosen(a rope or sail).
解开解开或松开(绳或帆)
13.
tried to amuse himself with a fly but found no relief;
它本想拿只苍蝇来开开味,可是仍不能解闷;
14.
the act of leaving secretly or without explanation.
悄悄地离开或不做任何解释离开的行为。
15.
Why didn't you come to my rescue when they were making fun of me?
他们拿我开玩笑,你怎么不来为我解围?
16.
She was puzzled when she opened it and removed the contents.
她迷惑不解地打开拿出里面的东西。
17.
The solving of both these problems is not separable in the slightest degree from practice.
这些问题的解决,一点也不能离开实践。
18.
Modem is not functioning or line has been dropped.
调制解调器功能不正常,或连接已断开。