1.
Court order, making a garnishee pay money to a judgment creditor
法院发出的让第三债务人向判定债权人付还债务的命令
2.
Court order, make a garnishee pay money to a judgment creditor.
法院发出的让第三债务人向判定债权人付还债务的命令。
3.
limited garnishee order
有限的第三债务人扣押令
4.
A third party who has been notified that money or property in his or her hands but belonging to a defendant has been attached.
第三债务人已被通知其代管的但属于被告的财物已被查封的第三方,
5.
third-party attachments
债权人扣押债务人的债务人(即第三人)的财产
6.
Delegatee delegant
被指定向第三者还债的债务人
7.
Third, the third party and the debtor bear untrue joint compensation obligation.
三是第三人与债务人承担不真正连带责任。
8.
Where a third party provides a guaranty to creditor for a debtor, the third party may require the debtor to provide him with a counter-guaranty.
第四条第三人为债务人向债权人提供担保时,可以要求债务人提供反担保。
9.
Article33. Creditors which owe debts to the bankrupt enterprise may offset them before the bankruptcy liquidation.
第三十三条债权人对破产企业负有债务的,可以在破产清算前抵销。
10.
Article43: The bankruptcy expenses and debts of common interest shall be discharged from the property of the debtor as they arise.
第四十三条?产费用和共益债务由债务人财产随时清偿。
11.
Discharge By The Third Party Which Breach The Will Of The Debtor;
论合同履行中违背债务人意思的第三人清偿
12.
Where the obligee released the obligor from performance in part or in whole, the rights and obligatio under the contract are discharged in part or in whole.
第一百零六条债权和债务同归于一人的,合同的权利义务终止,但涉及第三人利益的除外。
13.
where the obligor delegates its obligations under a contract in whole or in part to a third person, such delegation is subject to consent by the obligee.
债务人将合同的义务全部或者部分转移给第三人的,应当经债权人同意。
14.
Article 32 The joint trustees shall bear several and joint liability if they incur debts to a third party when handling the trust affairs.
第三十二条共同受托人处理信托事务对第三人所负债务,应当承担连带清偿责任。
15.
Article37 The trustee may bear the expenses and debts to the third party incurred from the handling of trust affairs with the trust property.
第三十七条受托人因处理信托事务所支出的费用、第三人所负债务,以信托财产承担。
16.
The debtor or the third party mentioned in the proceeding paragraph shall be the pledgor, the creditor shall be the pledgee, and the movables transferred shall be the pledged property.
前款规定的债务人或者第三人为出质人,债权人为质权人,移交的动产为质物。
17.
The debtor or a third party may offer a specific property as a pledge.
(二)债务人或者第三人可以提供一定的财产作为抵押物。
18.
Article31 The surety, after his assumption of the suretyship liability, shall be entitled to recourse against the debtor.
第三十一条保证人承担保证责任后,有权向债务人追偿。