说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 行政院
1.
Historical Survey on the Establishment of Executive Yuan of Nanjing National Government
南京国民政府行政院成立的历史考察
2.
The RDEC has accordingly submitted a new plan for integrating the various agency gazettes into a unitary administrative gazette under the Executive Yuan.
九十一年九月行政院游院长指示行政院研考会规划完整之政府公报制度。
3.
COMMENT BY THE SPOKESMAN FOR THE COMMUNIST PARTY OF CHINA ON THE RESOLUTION OF THE NANKING EXECUTIVE YUAN
中共发言人评南京行政院的决议
4.
"Fellow, Australian College of Medical Administrators [FACMA]"
澳洲医务行政学院院士
5.
the governing body of a school, college, etc
学校、 学院等的行政部门.
6.
Central American Institute of Public Administration
中美洲公共行政学院
7.
It is the court which shall have jurisdiction over administrative and tax cases.
行政法院是管辖行政诉讼和税务诉讼的法院。
8.
The people's courts shall set up administrative divisions for the handling of administrative cases
人民法院设行政审判庭,审理行政案件
9.
The implementation of the Department of Vocational College Executive Secretary;
浅谈高职院校系部行政秘书的执行力
10.
Article86 An administrative court shall be established in the Macao Special Administrative Region.
第八十六条澳门特别行政区设立行政法院。
11.
Establishment of Administrative Court:The Astray to RescueAdministrative Litigation System from the Siege;
设置行政法院:行政诉讼突围中的重大误区
12.
Disadvantages of Administrative Juridical Supervision and The Construction of Administration court;
我国行政司法监督的弊端与行政法院的建构
13.
The State Council is drawing up adnministrative rules and regulations everyday.
我们国务院也在立法,国务院立的法叫行政法规。
14.
The Court of Final Appeal is the highest appellate court in the HKSAR.
终审法院是香港特别行政区最高的上诉法院。
15.
Article5 In handling administrative cases, the people's courts shall examine the legality of specific administrative acts.
第五条人民法院审理行政案件,对具体行政行为是否合法进行审查。
16.
In handling administrative cases, the people's courts shall examine the legality of specific administrative acts
人民法院审理行政案件,对具体行政行为是否合法进行审查
17.
a people's court shall not apply conciliation in handling an administrative case.
人民法院审理行政案件,不适用调解.
18.
The State Council and other relevant administrative departments having corresponding responsibility and the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government
国务院及其有关行政主管部门和