1.
and gleaming like a jovial eye upon the bleak waste out of doors!
而它自己却像一只充满欢乐的眼睛,对着户外凄凉萧瑟的荒野熠熠发光。
2.
There were the echoes of nostalgia I heard in the crying strings of wild geese winging south against a bleak, autumn sky.
还有,秋风萧瑟的天空,一行行鸿雁振翅南飞,叫声不绝,我从中听到了思乡的回音。
3.
Late autumn contains intimations of a harsh winter to come.
萧瑟深秋预示寒冷的冬天即将到来。
4.
The cold breath of autumn had blown away its leaves, leaving it almost bare.
萧瑟秋风吹落了枝叶,藤上几乎光秃秃的。
5.
Splitting and Replacement:On Catherine Earnshaw,the Heroine in Wuthering Heights;
分裂与置换——析《呼啸山庄》中的凯瑟琳·恩萧
6.
Analysis of the Image of Sunset in the Poems of Qing Dynasty;
莫道太萧瑟,夕阳情最浓——清词中的夕阳意象浅析
7.
In this bleak realm of upper air nothing breathed, nothing grew
在这萧瑟姜凉的高空世界里,没有东西在呼吸,没有东西在生长。
8.
Janus of Identities--An Analysis on the Ups and Downs of Willa Cather and Xiao Hong;
沉浮两生花——解读威拉·凯瑟和萧红相似的文坛起落
9.
A faint wind moaned through the trees,
一阵微风吹过树林,发出萧瑟声响,
10.
There is himself, Earnshaw, Zillah, Joseph, and I.
只有他自己,恩萧,齐拉,约瑟夫,我。
11.
“Moderate” and “Change” of the Moon.--Comments “Whinny”;
“常”与“变”中的哀乐——评《萧萧》
12.
On the different and similar of the literature thoughts Of Xiao Tong and Xiao Gang,Xiao Yi;
论萧统和萧纲、萧绎文学思想的异同
13.
The days were dry and lowering, and the wind blew in sharp, cold gusts.
连日来天气干燥而阴沉,秋风萧瑟,寒气袭人。
14.
At the bleak place with Autumn Wind, the person Ruturned Late with the setting sun--On the Artistic conception of Liu Changqing s poems;
秋风萧瑟处 夕阳迟归人——刘长卿诗歌意境谈
15.
I heard the wind 'blowing outside the window.
我听到窗外瑟瑟的风声。
16.
Your talk was the rustle of your own mountain pines.
你的谈吐是你自己山上的松林的萧萧;
17.
A Poetic Portrait of a Hard Life
苦难人生的诗意书写——读沈从文的《萧萧》
18.
The Discussion about Fengxiaoxiao s Theme Connotation and Narration Art;
论《风萧萧》的主题内涵及叙事艺术