1.
He is a peacekeeping ambassador plenipotentiary designated by the United Union, he has full powers.
他是由联合国派出的维和全权大使, 他有全权证书。
2.
As an ambassador plenipotentiary, he represents the diplomatic image of his country.
作为全权大使, 他代表的是国家的外交形象。
3.
A minister plenipotentiary assigned to a foreign embassy, ranking next below the ambassador.
特命全权公使派驻国外使馆的特命全权使节,仅低于大使
4.
A diplomatic agent, such as an ambassador, fully authorized to represent his or her government.
全权代表授予全权以代表他或她的政府的外交人员,如大使
5.
Article 62. The National People's Congress exercises the following functions and powers:
第六十二条 全国人民代表大会行使下列职权:
6.
In our country, National People's Congress and Standing Committee exercise the national legislative power.
在我国,全国人大及其常委会行使国家立法权。
7.
Article 67. The Standing Committee of the National People's Congress exercises the following functions and powers:
第六十七条 全国人民代表大会常务委员会行使下列职权:
8.
The NPC is the supreme organ of state power. It decides state policies and principles, and exercises the state legislative power.
全国人民代表大会是最高国家权力机关,决定国家大政方针,行使国家立法权。
9.
Global Consultation on the Realization of the Right to Development as a Human Right
使发展权成为一项人权全球协商
10.
lien securing claim in respect of assistance and salvage
保全海事救助债权而行使的留置权
11.
Article7 The National People's Congress and Standing Committee thereof shall exercise state legislative power.
第七条全国人民代表大会和全国人民代表大会常务委员会行使国家立法权。
12.
Article 58. The National People's Congress and its Standing Committee exercise the legislative power of the state.
第五十八条 全国人民代表大会和全国人民代表大会常务委员会行使国家立法权。
13.
The National People's Congress and its Standing Committee exercised the legislative power of the State; and they had the power to formulate the Constitution and laws.
全国人民代表大会及其常务委员会行使国家的立法权,有权制定《宪法》和法律。
14.
The National People's Congress and people's congresses at various levels are the organs whereby the people exercise state power.
人民行使国家权力的机关是全国人民代表大会和地方各级人民代表大会。
15.
Industrial Safety Ambassador Award Scheme
工业安全大使奖励计划
16.
Decision Of The Standing Committee Of The NPC On Authorizing The Ministry Of ... To Exercise The Power Of Ratification Of The Former Foreign Investment Commission
全国人大常委会关于由…部行使原外国投资管理委员会的批准权的决定
17.
"The president of the People's Republic of China, in accordance with the constitution, exercise the following powers and functions: (1) In pursuance of decision of the NPC and its Standing Committee: "
中华人民共和国主席依据宪法行使下列职权:1)根据全国人民代表大会和其常委会的决定:
18.
A staff of diplomatic representatives headed by an ambassador.
外使团由大使带领的全体外交代表