1.
DTLB Data Translation Look-aside Buffer. Performs the translation from linear addresses to physical address required for support of virtual memory.
数据翻译旁视缓存区执行从线性地址到物理地址的翻译时要有虚拟内存的支持。
2.
In general, isolating the data layer is a good first step.
【翻译】通常,分离的数据层是好的第一步。
3.
on line automatic data acquisition and interpretation system
联机自动数据汇集和翻译系统
4.
Data prefetch optimization in dynamic binary translation
动态二进制翻译中数据预取优化研究
5.
Development of Translation Database based on Chinese-English parallel corpora;
基于汉、英语平行语料库的翻译数据库设计
6.
A tm be a database that collect all of your translation and their source - language equivalent as you translate
TM 就是在翻译时对等地收集了译文及源语言的一个数据库
7.
A TM is a database that collects all of your translations and their source - languages equivalent as you translate
TM就是在翻译时对等地收集了译文及源语言的一个数据库
8.
Translates create syntax of one database into a different syntax.
将一个数据库的创建语法翻译成一种不同的语法。
9.
Study and Implement on Basic Data Type Analysis in Static Binary Translation;
静态二进制翻译中基本数据类型分析的研究与实现
10.
Data Prefetching Optimization Research in Dynamic Binary Translation Based Loongson Virtual Machine
基于动态二进制翻译的龙芯虚拟机中数据预取优化研究
11.
Xingda Translation Service is one of the seldom translation companies who have the ability to provide simultaneous interpretation service in Central China region.
兴达翻译是华中地区少数具备同传翻译能力的翻译公司之一。
12.
The Chinese Translation of Translationese
Translationese:翻译体?翻译症?翻译腔?
13.
algebraic compiler and translator
代数编译程序和翻译程序
14.
ALTAC (Algebraic Translator and Compiler)
代数翻译程序与编译程序
15.
Limitation of Deviation in Translation Based on the Translation as Purposeful Activity
翻译的偏离限度——以“翻译目的论”为理据的海事文献变译研究
16.
The translator can use consistent translation strategies, in accordance with some controllable principles.
译者可根据可控性原则,采取一致性的翻译策略。
17.
Pragmatic Motivations in Literary Translation;
文学翻译策略的语用理据——以杨必译《名利场》为例
18.
Translate some sentences according to the basic structures of special questions.
根据所学的特殊疑问句的结构翻译。