1.
The Mechanisms of Intrathecal Propentofylline Attenuate Rat Inflammation Thermal Hyperalgesia;
大鼠鞘内注射丙戊茶碱抗炎性热痛觉过敏脊髓机制
2.
THE EFFECT OF HELICID ON THERMAL HYPERALGESIA AND EXPRESSION OF P-CREB IN SPINAL CORD DORSAL HORN IN A RAT MODEL OF NEUROPATHIC PAIN
豆腐果苷对慢性神经病理性疼痛大鼠热痛觉过敏及脊髓背角p-CREB表达的影响
3.
Effect of KN-93 on thermal hyperalgesia and expression of pCREB in spinal dorsal horn neurons in a rat model of neuropathic pain
鞘内注射KN-93对神经病理性疼痛大鼠热痛觉过敏和脊髓背角pCREB的影响
4.
My skin pricks sometimes if I get too hot.
我觉得太热时,皮肤有时,会有刺痛感。
5.
George spilled a pot of hot coffee on his leg. It hurt quite a bit. Then, gradually, the agony abated.
乔治把一壶热加咖啡洒到腿上,感觉很痛。然后,疼痛逐渐地减轻了。
6.
Induction of Tactile Allodynia and Thermal Hyperalgesia by Intrathecally Administered Platelet-activating Factor Mediated by Cyclooxygenase-2 in Rats
环氧酶2介导鞘内注射血小板活化因子诱发的触觉痛敏和热痛敏
7.
large hairy tropical spider that can inflict painful but not highly venomous bites.
大型有毛的热带蜘蛛,被它咬后会觉得很痛,但无剧毒。
8.
I'm not sure, but I feel feverish. And I have a terrible headache and sore throat.
我不清楚,可觉得发热。还有我头疼得厉害,喉咙也痛。
9.
You certainly have some hotness, pain, stiffness, or aching somewhere in your body now.
你在身体某部份肯定会有些热觉、痛、疲倦、疼,这些是苦受,难以忍受。
10.
Cortical Representation of Facial Tactile and Painful Heat Stimulation in Humans: Evidence from fMRI;
面部触觉及热刺激痛的功能性核磁共振成像研究
11.
tail flick test(TFT) was used to test rat algesthesia,and stopwatch was used to record the time for tail flick(s) that was taken as the value of pain threshold.
采用辐射热甩尾法测定大鼠痛觉,用秒表测定大鼠甩尾反应时间(s)并作为痛阈值。
12.
He that dies in an earnest pursuit, is like one that is wounded in hot blood; who, for the time, scarce feels the hurt;
在某种热烈的行为中死了的人有如在血液正热的时候受伤的人一样,当时是不觉得痛楚的;
13.
I felt a burning glow mount to my face; for bitter and agitating recollections were awakened by the allusion of marriage.
我觉得脸上一阵象火烧似的发热;因为提到结婚,勾起了痛苦和激动的回忆。
14.
"a good many organs respond to sensation of pain, touch, heat, and cold. These organs are located mainly in the skin. They are special kinds of nerve endings."
许多器官对疼痛、接触和冷热感觉作出反应。这些器官主要集中在皮肤。它们是多种神经末梢。
15.
a painful burning sensation in the chest caused by acidic backflow from the stomach irritating the esophagus; symptomatic of an ulcer or other disorder.
酸质自胃倒流而刺激食道引起的胸部发热疼痛的感觉;有溃疡或其他失调的症状。
16.
feeling sharp psychological pain.
感觉到极大的心理痛苦。
17.
insensitive to pain, cold, etc
对疼痛、 寒冷等无感觉
18.
insensible to pain, cold, etc
对疼痛、 寒冷等无感觉.