1.
The smolder will soon be a flame.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
闷火很快变为烈焰。
2.
put out or keep down(a fire)by covering it with ashes,sand,etc
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
用灰、沙等熄灭或闷住(火)
3.
The campfire smouldered for hours after the blaze died out.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
营火在火焰熄灭后闷烧了好几个小时。
4.
the disquietingly close sounds of gunfire.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
沉闷的令人不安的炮火声。
5.
He smothered the flame with a wet blanket.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他用一条湿毯将火焰闷熄。
6.
Fire that's closest kept burns most of all.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
〔谚语〕火闷得越紧,烧起来越凶。
7.
substance that smolders when ignited; used to light fuses (especially fireworks).
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
点燃后闷烧的物质,用于点燃导火线(尤其是焰火)。
8.
If you put too much coal on the fire at once you'll smother it.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
在火上一下子添上很多煤, 反而能把火闷死.
9.
To cover(a fire), as with ashes or fresh fuel, to ensure continued low burning.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
封火,压火用灰或新的燃料闷、封、压炉火等以维持小火继续燃烧
10.
My thoughts strayed from that question as I looked disconsolately at the fire.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我闷闷不乐,直瞅着炉火,把这个问题都丢到脑后了。
11.
When he had gathered a heap he built a fire, a smouldering, smudgy fire,- and put a tin pot of water on to boil.
集满一堆之后,他就生起了火——一簇闷闷地冒着黑烟的火——并放了一铁罐子水在上面煮着。
12.
the furnace of the sun;an attic room that is a furnace in the summer.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
阳光下的闷热地带;在夏天象火炉一样的阁楼
13.
I wonder why turkey seems to belong to Thanksgiving?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我纳闷为什么火鸡总是和感恩节连在一起呢?
14.
A smouldering cigarette can kindle a devastating bushfire.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
闷燃着的香烟会引起毁灭性的林区大火。
15.
He coasted them, walking warily.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
一簇海藻在死人的骨灰堆底下闷燃着海火。
16.
Somewhere far away a rocket bomb exploded with a dull, reverberating roar.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
远处什么地方爆炸了一枚火箭弹,炸声沉闷震耳。
17.
Application of Adopting Spreading-way backward Inference in Stuffiness Top’s Fire
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
调查蔓延途径逆推起火原因在闷顶火灾中的应用
18.
One day as he was sitting unhappy in the White Castle, a thing occurred that kindled a spark of hope in his despairing mind.
有一天,他正闷闷不乐地坐在白色城堡时,发生了一件事,使他那绝望的心灵燃起了希望的火花。