1.
We pass to the induction step.
我们转向归纳步骤。
2.
The steps can be summarized as following...
其步骤可归纳如下…
3.
The basic method of partial least-squares regression (PLS) is summarized in the paper.
简述了单因变量偏最小二乘回归法的基本原理和计算步骤。
4.
Accounting procedure refers to the step and the method of recording,classifying,collecting and reporting the accounting dates.
账务处理程序是指对会计数据的记录、归类、汇总、陈报的步骤和方法。
5.
The Translator s Subjectivity under George Steiner s Fourfold Translation Motion Theory;
乔治·斯坦纳翻译四步骤理论关照下的译者主体性
6.
Step 5: Identifying requirements
【步骤5:确定需要】
7.
The procedure is as follows:...
步骤如下所述:......
8.
Step 2: Brainstorming
【步骤2:头脑风暴】
9.
the step you have specified is greater than the number of steps in the approval route.
指定的步骤多于批准路由中的步骤数。
10.
In the fabrication process, it is a crucial step to purify and modify the carbon nanotubes.
在纳电子器件的制备过程中,碳纳米管的提纯和化学修饰是一个很重要的处理步骤。
11.
First be required to proceed with what is the text, which describes in detail the evidence that the general be required steps, such as : the anti-based, in the final absurd conclusion.
文中先从什么是反证法着手,其中详细的叙述了反证法证题的一般步骤,如:反设,归谬,结论。
12.
They will proceed from China's reality, advance step by step orderly, and follow a legal track.
改革和重组将从中国实际出发,分步骤有序推进;改革和重组将尽可能纳入法制化轨道。
13.
Manifestation of Translator s Subjectivity from the Perspective of George Steiner s Fourfold Translation Motion Theory-A Case Study of Sun s Chinese Version of Pride and Prejudice;
从乔治·斯坦纳的翻译四步骤理论看译者主体性在孙致礼的中译《傲慢与偏见》中的体现
14.
On the Translator's Subjectivity from George Steiner's Fourfold Translation Motion-Viewed from Herbert A.Giles' Version of LiaoZhai Tales
从斯坦纳翻译四步骤理论看译者主体性——以翟理斯《聊斋志异》译本为例
15.
To arrange in steps or degrees.
安排按步骤或程度排列
16.
a procedure or process for obtaining an objective.
有目标的程序或步骤。
17.
The output of process 1 becomes the direct materials of process 2, the output of process 2 becomes the direct materials of process 3, and so on until the product is finished.
步骤l的产出品即为步骤2的直接材料,步骤2的产出品又是步骤3的直接材料,直到完工。
18.
goal-oriented analysis procedure
面向目标的分析步骤