说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 限制投标
1.
A bid inviting party may not coerce bidders into organizing a consortium to jointly submit a bid and may not restrict the competition among the bidders.
招标人不得强制投标人组成联合体共同投标,不得限制投标人之间的竞争。
2.
Article XI Time-limits for Tendering and Delivery
第11条 投标和交货期限
3.
A bid inviting party may not restrict or preclude potential bidders by specifying unreasonable conditions and may not discriminate against potential bidders.
招标人不得以不合理的条件限制或者排斥潜在投标人,不得对潜在投标人实行歧视待遇。
4.
A cost lid must always be used in preparing a bid or quoting a job.
在准备为一项工程投标或报价时,必须对成本有一个限制。
5.
The Analysis and Study of the Control of Target Cost in Chengde Guotou CementLtd.,CO.;
承德国投水泥有限公司目标成本控制对策分析与研究
6.
Competitive bidding mechnism and construction of China bidding system;
招标投标机制与我国投标招标制度建设
7.
(b) the time-limits set for the submission of tenders or an application to be invited to tender;
(b)所订立的提交投标书和投标申请的时限;
8.
Attaching Importance to Submit Bid, Raising Quality of Bidding Document;
重视投标工作 提高投标书的制作质量
9.
Extension of validity of bid shall normally not is request.
一般来说不应要求延长投标有效期限。
10.
The time period for the bidder to submit their bids has been arranged temporarily and is subject to revision .
投标期限是暂定的,可以改变。
11.
When you first start out in real estate, you’ll assume a lack of money will hold you back from doing more deals.
在你一开始从事房地产投资时,你会以为资金不足会限制拟买进更多房地产标的。
12.
(c) increased limits within which investments in motor vehicle manufacturing could be approved at the provincial government at the levels outlined in the Report
(c)按报告书中所列标准,提高省一级政府可批准的对汽车制造的投资限额的情况
13.
First, set a goal, make a plan and then launch your plan. Get started. Do something. Begin on a small scale with limited risk and investment but get going!
第一点,设定目标,制作计划和开始执行。开始后,展开一些行动。开始一些有限度的冒险和投资。
14.
Legal Regulation of the Venture Capital Limited Partnership of China
我国有限合伙制风险投资的法律规制
15.
The Search Analyzes of the Project Legal of Tender and Bid in the Government Investment System;
政府投资体制中项目法人招投标探析
16.
Investment,Investment Mechanism and Their Disirable Pattern in Reform;
论投资、投资体制及其改革的目标模式
17.
It loosens the restraints about object of reinvestment and cancels that about proportion of reinvestment.
新《公司法》放宽了公司转投资对象的限制,取消了投资额的比例限制。
18.
Those who is willing to extend the validity of their bid shall be neither required nor permit to modify their bid.
对同意延长其投标有效期限的投标人,既不要求也不允许他们修改其投标。