说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 第一优先权
1.
I'll let you have first refusal on the car.
我将把购买这辆汽车的第一优先权交给你。
2.
first mortgage
第一抵押权(同一不动产作数次抵押,第一抵押有优先受偿之权)
3.
On the Priority to Gain Compensation Owned by the Subrogation Man--with an additional comment on article 20 in the explanation of contract law;
论代位权人优先受偿权——兼评《合同法解释(一)》第20条的规定
4.
first priority [allocation of quarters]
第一优先组别〔宿舍编配〕
5.
Probe into Some Legal Issues regarding Article 286 in Contract Law--Case Study of funds Priority Rights regarding One Construction Project
合同法第286条若干法律问题探讨——兼评一起建设工程价款优先权案
6.
(1) where the applicant has claimed foreign or domestic priority;
(一)已经要求外国优先权或者本国优先权的;
7.
From the Characteristics of Maritime Liens to See the Unification of Maritime Liens;
从船舶优先权特征看船舶优先权的统一
8.
Article 34 If a building that has been taken back and reconstructed in accordance with Article 31, Item 6 of these Provisions is still to be leased, the original lessee has the right of first refusal to lease the building.
第三十四条 按照本规定第三十一条第六项收回改建后的房屋,仍出租时,原承租人有优先承租权。
9.
Article28 A maritime lien shall be enforced by the court by arresting the ship that gave rise to the said maritime lien.
第二十八条船舶优先权应当通过法院扣押产生优先权的船舶行使。
10.
Mill takes the achievement and guarantee of individual rights as the first be-all and end-all and treats 'priority of utility' as the first principle of justice.
穆勒以个人权利的实现和保障作为正义的第一要义,把“功利优先”作为统摄正义的第一原则。
11.
Article22 A civil aircraft lien shall have priority over the mortgage of a civil aircraft.
第二十二条民用航空器优先权先于民用航空器抵押权受偿。
12.
Article17 Where a spouse places out a minor child for adoption after the death of the other spouse, the parents of the deceased shall have the priority in rearing the child.
第十八条配偶一方死亡,另一方送养未成年子女的,死亡一方的父母有优先抚养的权利。
13.
The maritime liens set out in Article 4 shall take priority overregistered mortgages and "h ypothe`ques".
第四条所列海上留置权、应较已登记的抵押权及质权优先。
14.
a declaration claiming the priority of that earlier application, together with indications and evidence in support of the declaration of priority that may be required pursuant to Article 4 of the Paris Convention;
要求该在先申请优先权的声明并同时按《巴黎公约》第四条对优先权声明的要求提供说明和证据;
15.
"When one party to the joint venture assigns all or part of his investment subscribed to a third party, the other party has preemptive right."
15. 如果一方将其认缴的资本股份全部或部分转让给第三方,则另一方具有优先受让的权利。
16.
Rule 33 An applicant may claim one or more priorities for an application for a patent;
第三十三条 申请人在一件专利申请中,可以要求一项或者多项优先权;
17.
Article 25 A maritime lien shall have priority over a possessory lien, and a possessory lien shall have priority over ship mortgage.
第二十五条船舶优先权先于船舶留置权受偿,船舶抵押权后于船舶留置权受偿。
18.
Shipping priority is neither an obligatory right,nor a procedural right, but a real right.
船舶优先权不是一种债权 ,也不是一种程序上的权利 ,而是一种物权。