1.
Do you intend to put yourself up for the empty seat in the House?
你打算参加竞选议院中的空席位吗?
2.
"President, Council of the International Civil Aviation Organization"
国际民用航空组织理事会主席
3.
a full glass; a sky full of stars; a full life; the auditorium was full to overflowing.
满杯子;满是星星的天空;充实的生活;观众席上座无虚席。
4.
A space in which one person, such as a passenger or a spectator, can sit or stand.
席位、空位一个可坐或站的空间,如乘客或观众站立或坐的空间
5.
The park has a large area of open land where people sit on the ground.
公园里有很大一片空地。观众可以席地而坐,
6.
I " m so glad that you were able to come to this party.
你能设法抽空出席这个交际会,我很高兴。
7.
The Development and Research of Workstation Monitor and Control Agent Subsystem for ATC;
空管席位监控代理子系统的开发与技术研究
8.
Since then the position of flag carrier for Work-Shy CEO has remained unfilled.
自那以后,这个“怕工作首席执行官”的位置就一直空着。
9.
In fact, the night of the concert found the house packed and every ticket sold.
确切地说,演出的当天晚上,所有的门票都销售一空,剧院里坐无虚席。
10.
As President, I have a duty to nominate qualified men and women to vacancies on the federal bench.
作为总统,我有责任提名高素质的人来弥补联邦法官席位的空缺。
11.
The Disillusion of Paradise:The Evolution of Aesthetic Educational Utopian Theory in Schiller s Elegies;
天堂的幻灭——解读席勒悲歌中的审美教育空想理论演变
12.
The Temporal and Spatial Distribution and Diatom Taxa of Vast Laminated Diatom Mat Deposits from the West Low-latitude Pacific Ocean
低纬度西太平洋硅藻席沉积时空分布及群落组成研究
13.
Quality Control of Embedded Air Condition Vents Construction in Audience Area of Stadium
体育馆观众席预埋空调通风口施工质量控制——QC小组攻克施工难题
14.
"Baiyangdian mats are best," is quite an axiom.
“好席子,白洋淀席
15.
Pilot: Song-San Delivery, Transasia five seven one, bay three, request flight level two four zero to Kao-Shung.
(飞行员:松山资料席,复兴571,三号停机坪,请求飞航空层两万四千呎到高雄.
16.
A special election held between general elections to fill a vacancy, as for a parliamentary seat.
补缺选举,特别选举在常规选举间隙为填补空缺而进行的特别的选举,如在竞选议会席位时
17.
They didn't know the facts . . . and I don't think it would've mattered in the slightest if they had. Very doctrinaire (George V. Higgins).
他们不知道事实…而我认为如果他们知道麻烦也不会微小的。真正的空论家(乔治V席根生)。
18.
During the dinner,the French Foreign Minister raised his glass to propose a toast to the French king:"To His Majesty Louis the Sixteenth, who like the bright moon blesses us with his gentle light!"
席间,法国外交大臣举杯,为法王祝酒:“路易十六陛下,您如皓月当空,福光温柔,恩泽天下