1.
A single strand of matching thread is recommended for hand stitching.
手缝线迹推荐使用一根单股相配的线。
2.
This machine simulates hand stitching in so far as it is almost invisible on the RS of the garment.
这种机器模仿的手缝线迹达到了在服装的正面几乎看不见线迹的程度。
3.
Since the hand pad stitching and inner construction that preserve a garment's shaping have been eliminated, it's extremely important to press as you sew.
由于省去了保持衣服形状的手缝线迹和内结构,所以缝纫时熨烫是极其重要的。
4.
Hand stitches are used where permanent stitches are necessary but machine stitching is not desirable.
在机缝线迹不能达到要求的地方,用于永久线迹的手缝针迹是必需的。
5.
The overlock machine combines straight and overcasting stitches and outs and sews the fabric while stitching the seams.
包缝机的线迹由直线线迹和锁边线迹组成并且缝纫时边剪边缝。
6.
embroidery machine (excl. sewing-machines and chain-or blanket- stitching machines)
绣花机(不包括缝纫机、链状线迹缝纫机或锁缝线迹缝纫机)
7.
Medium needles are used for permanent hand stitching.
中号针用来缝制永久性的手缝针迹。
8.
The edge of the fabric is rolled over the machine stitching to the wrong side and finished with a plain hem stitch.
布边卷过机缝线迹到反面,用包缝缘边针迹完成。
9.
With a hemming stitch, lightly hand sews in place along the 1.5cm (5/8 inch) seam allowance. Turn the sleeve head into the sleeve cap.
其后用卷边线迹针法,沿着1.5cm缝份处轻轻地手工缉缝。最后将袖山头翻折成袖山。
10.
The straight stitching lock stitch machine is used for seaming up sample garments or toiles. It has a top and an under thread which interlock to form the stitch.
直线缝锁式线迹缝纫机是用来缝制样品或试穿用样服的、线迹由面线和底线组成,两者连接形成。
11.
If the edge is pinked and finished with a row of machine stitching, pick up the machine stitch.
若边用花齿剪处理过并留有一行机缝线迹,那么挑起机缝线迹即可。
12.
The French seam is a suitable finish for sheer fabrics when any other finish would be visible on the right side of the garment.
透明薄料的缝线用任何缝型缉缝,正面都能看到线迹。
13.
small even hand stitches run in and out.
一种小的一进一出的手缝平针迹。
14.
hand-made cotton crochet sewing machine cover
手工棉线钩针缝纫机罩
15.
To secure hand-finished waistbands, tailored buttonhole facings, and bindings use a variation of this hem stitch, picking up the machine stitches instead of the folded edge.
为了使手工整修的腰带、西装纽洞贴边牢固,卷边针法可变化,挑起机缝线迹而不是折边。
16.
A method of joining hemmed edges by crisscrossing thread over an open seam.
花式针迹接缝将线在接缝处十字交叉缝边的一种方法
17.
Sew one end securely for about 1.3cm (1/2 inch). Then with a catch-stitch make a loose thread casing over the elastic.
在一端缝牢1.3cm,然后用三角针线迹缝一个松的线筐,盖住松紧带。
18.
Sew the ends to the facing then with a catch stitch, cover the boning with a loose thread casing.
缝纫贴边两端,然后用三角针线迹在羽骨上缝一个宽松的线筐。