说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 暴燃
1.
To burn or cause to burn with great heat and intense light.
(使)暴燃使产生带有巨热和发出强光的燃烧
2.
fire-test exposure-severity
燃烧试验暴露于火的强度
3.
Heavy storms worsened the fuel shortage.
暴风雨使燃料的缺乏状况更加恶化。
4.
The press says some petrol stations have raised prices beyond state-mandated limits to take advantage of frenzied demand.
据悉,在某些加油站,燃油价格已超出国家规定水平,伺机牟取暴利。
5.
Study on the Status of Exposure to Indoor Smoke by Women and Children and Study on Intervention Strategy in Poor Rural Areas;
农村贫困地区妇女儿童室内燃烟暴露现状及干预策略探讨
6.
Test methods for the determination of the flammability of solid electrical insulating materials when exposed to an igniting source
GB/T11020-1989测定固体电气绝缘材料暴露在引燃源后燃烧性能的试验方法
7.
To persist in emitting light, unaccompanied by sensible heat or combustion, after exposure to and removal of a source of radiation.
发磷光,闪磷火在暴露或移开辐射源后持续发光,但并不伴随可感觉的热量或燃烧
8.
The understanding that small but violent acts can spark global conflagration is etched into the world's consciousness.
从此整个世界都深刻意识到某些看似不起眼的暴力行为能够引燃全球战火。
9.
The protest quickly turned violent as the two groups threw lit sticks of dynamite towards their trade at each other.
但是随着双方开始向对方投掷点燃的炸药后,抗议很快转变成了一场暴力事件。
10.
Family violence such as wife beating is rising as a result of resurgent male chauvinism.
男权主义思想的死灰复燃,导致了家庭暴力如殴打妻子的事件不断增多。
11.
The" social evil" had the nasty habit of reappearing, after a decent interval, and after the storm had passed.
在风暴过后,经过一段时间的"清净“,这种”社会性的罪恶“非常容易死灰复燃。
12.
The flames of the coming storm seemed to have caught fire within her, to be scorching her in her white frock.
即将到来的暴风雨的火焰似乎在她心里燃烧起来,要把穿着雪白上衣的她烧得透焦。
13.
Abbas father, furious dean, what offence laid fire to their brains?
隐修院院长神父,暴跳如雷的副主教,是什么惹得他们在头脑里燃起怒火?
14.
However with TBC, I would suggest moving to Stormwind, due to being closer to Blasted Lands than Ironforge.
但是在燃烧的远征中,我会建议你把家安在暴风城,因为那里去诅咒之地更近。
15.
[KJV] Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
我们的神来临,决不缄默无声;在他面前有火燃烧,在他四周有暴风刮起。
16.
a raging tempest [sea]
狂暴的暴风雨[海]
17.
Procrustean treatment
粗暴对待(the)
18.
To ignite fuel, as in an engine.
点燃如在内燃机里点燃燃料