1.
sleeveless vest in rib-knit-cotton
绫纹针织棉纱无袖内衬衫
2.
Shanghai Electricity Meter Works bought former Shanghai No.5 Electricity Meter Works.
晟虾5缍缺沓?展呵吧虾5谖宓绫沓А
3.
a ribbed fabric used in clothing and upholstery.
用于衣服和室内装潢的有绫纹的纤维。
4.
a ribbed woven fabric of silk or rayon or cotton.
用丝绸、人造丝或棉布制成的带有绫纹的纤维。
5.
"She observed that the courtyard was brightly lit with ornamental lanterns of every kind, all exquisitely made of finest gauze. "
"只见院内各色花灯烂灼,皆系纱绫扎成,精致非常"
6.
Shanghai Electricity Meter Works bought the meter shop of Shanghai Electric Meter Works.
晟虾5缍缺沓?展荷虾5绫沓У缍缺沓导洹
7.
The Book of Rewards and Punishments fell to the floor with a heavy thud.
黄绫套子的《太上感应篇》拍的一声落在地下。
8.
Very soon Fu Sheng was back with the book.
一会儿,福生捧着黄绫子书套的《感应篇》来了。
9.
At the state-owned Ling'Jing'Yuan or Silk and Brocade Court there were installed more than 400 handlooms operated by over 1 000 craftsmen.
官办的绫锦院拥有纺织机400张,工匠千余。
10.
Conservation of the purple twill damask robe with braids on the waist of the Yuan Dynasty;
紫地缠枝花卉纹绫盘金绣辫线袄的修复
11.
He had a big house, bought fine silk clothes and enjoyed delicious food every day.
他住的是大房子,穿的是上好的绫罗绸缎,每天享受山珍海味。
12.
"She was wearing a honey-coloured padded jacket, a rose-red sleeveless jacket lined with brown-and snow-weasel fur, and a skirt of leek-yellow silk. "
"蜜合色棉袄,玫瑰紫二色金银鼠比肩褂,葱黄绫棉裙"
13.
Before she had finished her tea in came a maid wearing a red silk coat and a blue satin sleeveless jacket with silk borders.
"茶未吃了,只见一个穿红绫袄青缎掐牙背心的丫鬟走来."
14.
"Pinger's silk dress, her gold and silver trinkets, and her face which was pretty as a flower made Granny Liu mistake her for her mistress."
"刘姥姥见平儿遍身绫罗,插金带银,花容玉貌的,便当是凤姐儿了"
15.
Inspired by NEEZA's heavenly red silk scarf, the non-symmetrical internal space configuration is crossed by flowing lines, aiming to create a free and pleasant interior.
受哪吒混天绫启发,全车内饰主要采用不对称形式,空间转换灵动、畅。
16.
Moon Light Makes White Silk Garment Special --Inquiring into the Customs of Women Dress during the Lantern Festival in Ming dynasty from Jinpingmei and Related Historical Data;
白绫衫照月光殊——由《金瓶梅》及相关史料看明代元宵节妇女服饰民俗
17.
The garden was a paradise on earth, with more food and clothes than could be consumed and more money than could be spended.
花园里面是人间的乐园,有的是吃不了的大米白面,穿不完的绫罗绸缎,花不完的金银财宝。
18.
Woman, though dressed in silk and jewels, you are but a woman.
太太,尽管你穿的是绫罗绸缎,戴的是珍珠翡翠,你也不过是个女人而已。