1.
Quietness is my farewell music;
悄悄是别离的笙箫;
2.
"They make songs to the instruments of music, and are glad at the sound of the pipe."
他们随着琴鼓歌唱,又因箫声欢喜。
3.
But I cannot sing aloud Quietness is my farewell music;
但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;
4.
Foreigner: Yes, I find the sound of xiao so soft and enchanting.
外:我觉得箫的声音也非常柔美、听。
5.
at the same time, deft fingering on a vertical bamboo flute produces the melody.
箫以轻巧的打音吐唱旋律。
6.
They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.
12他们随着琴鼓歌唱,又因箫声欢喜。
7.
An Analysis of the Nationalization of the Accordion Musical Creation;
对手风琴独奏曲《夕阳箫鼓》的理论浅谈
8.
Discussion on the Implication of “Dish”and “Sauce” in Wei shu. Bibliography of Xiao Yan;
也谈《魏书·箫衍传》中“菜”、“酱”之用例
9.
“Jian-qi” and “Xiao-xin”:the Life Philosophy of Gong Zizhen;
剑气箫心两依然——龚自珍的人生哲学
10.
West Lake to the Tune of Yi Cui Xiao--A Poem Singing with Prof. ZHANG Can-jia;
忆吹箫·西湖——与张灿玾先生唱和
11.
The Analysis of the Arts and Skills of Piano Music "The Traditional Chinese Vertical Bamboo Flute and Drum at Sunset"
浅谈钢琴曲《夕阳箫鼓》的“艺”和“术”
12.
At this point, Shu-ying borrowed Chueh-min's piccolo, saying, "That flute's too reedy. This is sharper."
淑英看见觉新吹箫,就从觉民的手里把笛子夺过来说:“箫声太细,还是让我吹笛子罢。”
13.
Then the long clear notes of piccolo pressed down on the thin, weakly piping flute. But some of the flute's mournful tears seeped through, and could still be heard.
悠扬的笛声,压倒了细微的箫声,但是箫的悲泣已经渗透在空气里,还时时露出一两声来。
14.
"and my music has been turned to sorrow, and the sound of my pipe into the noise of weeping."
所以,我的琴音变为悲音,我的箫声变为哭声。
15.
You can differentiate different types of tea, even during a hot tea blowjob.
能分辨出几种不同的茶,即使是含著茶叶吹箫时(!?)。
16.
[NIV] My harp is tuned to mourning, and my flute to the sound of wailing.
所以我的琴音变为39悲音;我的40箫声变为哭声。”
17.
Artistic Style and Performance Techniques of the Piano Music "Song of Zheng and Xiao";
浅谈钢琴曲《筝箫吟》的艺术风格和演奏技术
18.
Viewing Tangxianzu s Early Political Tendency by Example from Zixiaoji and Zichaiji;
论汤显祖早期的政治倾向——以《紫箫记》、《紫钗记》为例