说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 施救条款
1.
General average losses and contributions and salvage charges, as defined by this Act, are not recoverable under the suing and labouring clause.
本法规定之共同海损损害及其分摊,或救助费用,均不得依据施救条款之规定获得赔偿。
2.
Expenses incurred for the purpose of averting or diminishing any loss not covered by the policy are not recoverable under the suing and labouring clause.
为避免或减少承保范围以外的损失所产生的费用,也不得依据施救条款之规定获得赔偿。
3.
In the case of conflict between the provisions of this Treaty and those of the Regulations, the former shall prevail.
如本条约条款与《实施细则》条款 发生抵触,应以前者为准。
4.
Comparative Study on Items Concerning Price in Domestic and International Typical Text of Civil Engineering Contract for Construction
国内外常用施工合同价款条款比较研究
5.
Section 2. Congress shall have power to enforce this article by appropriate legislation.
第二款 国会有权以适当立法实施本条。
6.
Section 2.The Congress shall have power to enforce this article by appropriate legislation.
第二款国会有权以适当立法实施本条。
7.
The Research of Key Clauses in Patent Licensing Contract;
专利实施许可合同中核心条款的探究
8.
On the Essential Facilities Doctrine of the Antimonopoly Law;
《反垄断法》中的基础设施条款探析
9.
Recognition of Soft Clause in Letter of Credit and Analysis of Prevention Measure;
信用证软条款的识别与防范措施分析
10.
An Analysis of the Clause of Special Safeguard Measures and Its Coping Strategies;
特别保障措施条款之解析与应对策略
11.
Requirement and Implementation of 4.6 Clause in GB/T 24001-2004 Standard;
探析GB/T24001-2004标准4.6条款的要求与实施
12.
To discuss the Several Measures of the Controlling and Management about the Charging Fees;
谈应收账款的控制与管理的几条措施
13.
THE FUNCTION OF CORRECTING MEASURE ARTICLE OF ISO9001 STANDARD;
ISO9001标准纠正措施条款的作用
14.
A Talk on Safeguard Measure System from the US Implementation of 201 Clause;
从美国启动201条款谈保障措施制度
15.
On Application Of Basic Facility Articles In Corporations & Enterprises In China
论基础设施条款在公用企业中的适用
16.
Comparison of claim basis of two kinds of construction contract conditions;
两种施工合同条件索赔依据条款的比较
17.
If remedies can be taken for impact on the discharge of flood, the violator shall be ordered to take remedies within a time limit and may be concurrently fined not less than RMB 10, 000 yuan and not more than RMB 100, 000 yuan.
影响行洪但尚可采取补救措施的,责令限期采取补救措施,可以处一万元以上十万元以下的罚款。
18.
conditions and exceptions
条件条款与免除条款