说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 共同海损货物估定价格单
1.
valuation of goods for
共同海损货物估定价格单
2.
Contributory Value of Cargo
货物共同海损分摊价值
3.
cargo's propportion of GA
共同海损货物分摊额
4.
General Average Contribution Due to Cargo
货物共同海损分摊金额
5.
Amount for General Average Sacrifice of Cargo
货物共同海损牺牲金额
6.
If unable through examination to determine the CIF price of an import, the Customs shall assess its duty-paying value based successively on the following prices:
进口货物的到岸价格经海关审查未能确定的,海关应当依次以下列价格为基础估定完税价格:
7.
particular average and general average loss
单独海损及共同海损
8.
If the transaction value of imported goods could not be determined, the customs value was determined based on other means provided for in the Customs Valuation Agreement.
如无法确定进口货物的成交价格,则完税价格将根据《海关估价协定》规定的其他方法确定。
9.
The capital loss sustained by the owners of goods sold for the purpose of raising funds to defray general average disbursements shall be allowed in general average.
为筹款支付共同海损费用而变卖货物致使货主遭受的资本损失,均应认入共同海损。
10.
Research on Open Price Contract in International Sales of Goods;
国际货物贸易中的价格待定合同研究
11.
Recognizing that the basis for valuation of goods for customs purposes should, to the greatest extent possible, be the transaction value of the goods being valued;
认识到海关对货物估价的依据在最大限度内应为被估价货物的成交价格;
12.
Contributory Value of Ship
船舶共同海损分摊价值
13.
Contributory Value of Freight
运费共同海损分摊价值
14.
identical imported goods produced in a country other than the country of exportation of the goods being valued could be the basis for customs valuation;
在与被估价货物出口国以外的国家生产的相同进口货物可以作为海关估价的依据;
15.
price line
价格相同的一批货物
16.
"the duty-paying value of an export item shall be its normal FOB price, which shall Be approved By the Customs, minus the export duty"
出口货物以海关审定的正常离岸价格扣除出口税为完税价格。
17.
If no price has been agreed, the Seller's current list price at the time of the conclusion of the Contract shall apply.
如果没有约定货物的价格,将适用达成合同时卖方最新列出的价格。
18.
codeterminants of price
价格决定的共同因素